| ID | 原文 | 译文 |
| 33567 | 赵立坚:关于北京冬奥会疫情防控工作的具体问题,请你向主管部门询问。 | Zhao Lijian : S’agissant de votre question spécifique sur le travail de prévention et de contrôle des épidémies lors des Jeux olympiques d’hiver de Beijing, je voudrais vous renvoyer aux autorités compétentes. |
| 33568 | 《北京青年报》记者:据柬埔寨媒体报道,柬埔寨国王西哈莫尼将应邀出席北京冬奥会开幕式。 | Beijing Youth Daily : Selon les médias cambodgiens, Sa Majesté le Roi Norodom Sihamoni du Cambodge assistera à la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques d’hiver de Beijing sur invitation. |
| 33569 | 发言人能否证实并介绍情况? | Pourriez-vous confirmer cette information et donner plus de détails ? |
| 33570 | 赵立坚:柬埔寨是中国传统友好邻邦,坚定支持中方举办北京冬奥会。 | Zhao Lijian : En tant que voisin de la Chine avec une amitié de longue date, le Cambodge soutient fermement la Chine dans l’organisation des Jeux olympiques d’hiver de Beijing. |
| 33571 | 西哈莫尼国王是中国人民的老朋友。 | Sa Majesté le Roi Norodom Sihamoni est un vieil ami du peuple chinois. |
| 33572 | 我们欢迎西哈莫尼国王来华见证北京成为首座“双奥之城”的历史性时刻。 | Nous souhaitons la bienvenue à Sa Majesté en Chine pour assister au moment historique où Beijing deviendra la première ville à accueillir les éditions d’été et d’hiver des Jeux olympiques. |
| 33573 | 《环球时报》记者:我们注意到,美国非盈利组织“枪支暴力档案”网站有关数据显示,2021年,美国发生单次死伤4人的恶性枪支暴力案件达到691起,创造了该网站自2013年起对美国枪支暴力案件实施跟踪以来的最高记录。 | Global Times : Nous avons noté que les données pertinentes du site web de l’organisation américaine à but non lucratif « Gun Violence Archive » montrent qu’en 2021, il y a eu 691 cas de violence par arme à feu impliquant au moins quatre victimes aux États-Unis, un record depuis que le site web a commencé à suivre les cas de violence par arme à feu aux États-Unis en 2013. |
| 33574 | 请问发言人对此有何评论? | Quel est votre commentaire ? |
| 33575 | 赵立坚:我注意到你谈到的有关情况, | Zhao Lijian : J’ai noté la situation que vous avez mentionnée. |
| 33576 | 也注意到有关数据还显示,2021年,美国共有44750人死于枪支暴力,其中1533人为17岁及以下青少年和儿童;40359人在枪支暴力中受伤,其中4107人年龄在17岁及以下。 | J’ai également remarqué que les données pertinentes ont révélé que les violences par arme à feu ont entraîné 44 750 décès en 2021. Parmi les défunts, 1 533 étaient des adolescents ou des enfants âgés de 17 ans ou moins. 40 359 personnes ont été blessées, dont 4 107 personnes âgées de 17 ans ou moins. |