ID 原文 译文
33457 中方热烈欢迎中亚五国元首来华出席北京冬奥会开幕式,共同见证冬奥盛会。 La partie chinoise souhaite chaleureusement la bienvenue aux cinq chefs d’État en Chine pour la cérémonie d’ouverture des Jeux d’hiver en Chine et pour assister ensemble à ce grand événement.
33458 澎湃新闻记者:据报道,25日,俄罗斯总统普京在同俄冬奥代表团视频会晤时表示,俄中均反对体育政治化,反对“作秀式”抵制行为,恪守崇尚平等、公正的奥林匹克精神。 The Paper : Selon des reportages, le président russe Poutine a déclaré lors d’une réunion virtuelle avec des athlètes de l’équipe olympique nationale russe le 25 janvier : « Nous nous tenons aux côtés de la Chine contre la politisation des sports et les boycotts démonstratifs...
33459 同日,俄驻华大使杰尼索夫表示,俄方将派出阵容强大的体育代表团出席北京冬奥会,相信冬奥会将成为一届成功的体育盛会。 Nous soutenons les valeurs olympiques d’égalité et de justice. » Le même jour, l’ambassadeur de Russie en Chine, Andrey Denisov, a déclaré que la Russie enverrait une importante délégation et qu’il était convaincu que les Jeux olympiques d’hiver de Beijing seraient un événement sportif réussi.
33460 中方对此有何评论? Avez-vous un commentaire à faire ?
33461 赵立坚:中方高度评价普京总统对北京冬奥会所表达的积极支持。 Zhao Lijian : La Chine apprécie hautement le soutien du président Poutine aux Jeux olympiques d’hiver de Beijing.
33462 中俄同世界上大多数国家一样,坚决反对体育政治化,一贯恪守“团结友爱、公平竞争、相互理解”的奥林匹克精神。 Comme la plupart des pays, la Chine et la Russie s’opposent fermement à la politisation du sport et respectent l’esprit olympique, qui exige la compréhension mutuelle, l’esprit d’amitié, de solidarité et de fair-play.
33463 我们注意到,俄方此次派出由461人组成的冬奥代表团。俄方阵容十分强大,其中不乏高山滑雪、花样滑冰、冬季两项、冰球等项目的世界级名将。 Nous avons noté que la Russie enverrait une superbe délégation de 461 personnes, comprenant des athlètes de classe mondiale pour le ski alpin, le patinage artistique, le biathlon et le hockey sur glace, qui ont de nombreux fans chinois.
33464 他们也有很多中国粉丝。这几年,例如《传奇17号》《花滑女王》等讲述苏联时期和俄罗斯冰雪运动故事的电影都在中国引发了强烈反响。 Les films mettant en vedette les sports d’hiver dans l’Union soviétique et en Russie, tels que « Legend No.17 » et « Ice », ont été chaleureusement accueillis en Chine.
33465 今年还是中俄体育交流年的开幕之年。两国民众都对新的“冰雪奇缘”抱有热烈期待。 Cette année, nous lancerons les années d’échanges sportifs sino-russes en 2022 et 2023, et les peuples des deux pays attendent beaucoup d’un nouveau chapitre de nos échanges en matière de sports d’hiver.
33466 距离北京冬奥会开幕还有9天。 Dans neuf jours à peine, le rideau des Jeux olympiques d’hiver de Beijing se lèvera.