| ID | 原文 | 译文 |
| 33197 | 可否介绍一下有关情况? | Pourriez-vous partager plus d’informations ? |
| 33198 | 赵立坚:昨天是中法建交58周年纪念日。 | Zhao Lijian : Hier a marqué le 58e anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et la France. |
| 33199 | 为共同迎接北京冬奥会,两国文化机构将在北京和巴黎联合录制“和平·友谊·爱”冬奥新春音乐会,邀请中法等10个国家的近百名艺术家共同参演,并于近期在法国国际电视五台(TV5 Monde)等中法两国电视台和新媒体平台播出。 | Pour accueillir conjointement Beijing 2022, les institutions culturelles des deux pays enregistreront conjointement un concert sur le thème « paix, amitié et amour » à Beijing et à Paris pour célébrer Beijing 2022 et le Nouvel An. Près de 100 artistes de dix pays, dont la Chine et la France, ont été invités à donner une représentation conjointe, et le concert sera diffusé prochainement sur les chaînes de télévision et les plateformes de médias sociaux des deux pays, dont TV5 Monde. |
| 33200 | 法国巴黎将在2024年举办夏季奥运会。 | Paris accueillera les Jeux olympiques d’été de 2024. |
| 33201 | 北京和巴黎共同举办“和平·友谊·爱”冬奥新春音乐会,充分体现了“更快、更高、更强——更团结”的奥林匹克精神。 | Ce concert au thème particulier, organisé conjointement par Beijing et Paris, illustre parfaitement la devise olympique « Plus vite, plus haut, plus fort - Ensemble ». |
| 33202 | 我们高度赞赏中法共同举办这场具有特殊意义的跨国音乐会,支持并期待法国和欧洲民众以各种方式了解、参与北京冬奥会。 | Nous apprécions grandement ce concert international organisé par les deux pays, car il revêt une signification particulière. Nous soutenons également et attendons avec impatience une meilleure compréhension et une plus grande participation des Français et des Européens à Beijing 2022. |
| 33203 | 塔斯社记者:负责政治事务的美国副国务卿纽兰称,美国于周四呼吁中国发挥对俄罗斯的影响力,敦促通过外交手段解决乌克兰危机。 | TASS : La sous-secrétaire d’État américaine aux Affaires politiques Victoria Nuland a déclaré que les États-Unis ont appelé jeudi la Chine à utiliser son influence auprès de la Russie pour l’exhorter à résoudre la crise ukrainienne par des moyens diplomatiques. |
| 33204 | 中方对此有何评论? | Avez-vous des commentaires à faire à ce sujet ? |
| 33205 | 赵立坚:我们在乌克兰问题上的立场是一贯的、明确的,没有发生变化。 | Zhao Lijian : La position de la Chine sur la question ukrainienne est cohérente et claire et reste inchangée. |
| 33206 | 解决乌克兰问题,还是要回到新明斯克协议这一原点上。 | Pour résoudre la question ukrainienne, il est nécessaire de revenir à l’accord de Minsk-2. |