| ID | 原文 | 译文 |
| 33166 | 如伊核协议维也纳谈判能达成共识,上述豁免对确保伊快速恢复履行伊核协议至关重要。 | La dérogation sera essentielle pour assurer le respect rapide par l’Iran de ses engagements si un consensus peut être atteint lors des pourparlers à Vienne. |
| 33167 | 报道称,相关核项目包括伊布什尔核电站、阿拉克重水反应堆等。5日,伊朗外长阿卜杜拉希扬称,美国豁免部分对伊制裁展现出诚意,但仅落在纸面上还不够。 | Les reportages indiquent que les projets nucléaires concernés incluent la centrale nucléaire iranienne de Bushehr et le réacteur à eau lourde d’Arak. Le 5 février, le ministre iranien des Affaires étrangères Hossein Amir-Abdollahian a déclaré que « la levée de certaines sanctions peut se traduire par leur bonne volonté [...] mais ce qui se passe sur le papier est bon mais insuffisant ». |
| 33168 | 中方对此有何评论? | Avez-vous un commentaire à faire ? |
| 33169 | 赵立坚:中方欢迎美方决定豁免对伊朗民用核项目的制裁,认为这是朝正确方向迈出的一步。 | Zhao Lijian : La Chine se félicite de la décision des États-Unis de lever les sanctions sur le programme nucléaire civil de l’Iran et estime qu’il s’agit d’un pas dans la bonne direction. |
| 33170 | 当前,伊核全面协议恢复履约谈判处在关键节点。 | Les pourparlers sur la reprise du respect du JCPOA sont à un moment crucial. |
| 33171 | 作为伊核危机的始作俑者,美方应彻底纠正对伊“极限施压”的错误政策,全面解除所有对伊及第三方的非法制裁, | En tant qu’initiateurs de la crise nucléaire iranienne, les États-Unis devraient complètement corriger leur politique erronée de « pression maximale » sur l’Iran et lever toutes les sanctions illégales contre l’Iran et les tiers. |
| 33172 | 伊方则在此基础上恢复全面履约。 | Sur cette base, la partie iranienne devrait à nouveau se conformer pleinement à l’accord. |
| 33173 | 中方始终建设性参与伊核谈判,与美国、伊朗及其他各方保持密切沟通协调,为推进谈判作出了积极努力。 | La Chine participe toujours aux pourparlers sur le nucléaire iranien de manière constructive, maintient une communication et une coordination étroites avec les États-Unis, l’Iran et les autres parties et déploie des efforts positifs pour faire avancer les pourparlers. |
| 33174 | 中方将继续同有关各方一道,不断推进伊核问题政治解决进程,同时将坚定维护自身合法权益。 | La Chine continuera de travailler avec les autres parties pour faire avancer le processus de règlement politique de la question nucléaire iranienne et sauvegarder fermement ses droits et intérêts légitimes. |
| 33175 | 《华尔街日报》记者:关于华尔街日报所隶属的新闻集团。 | Wall Street Journal : Ma question concerne News Corp., propriétaire du Wall Street Journal. |