| ID | 原文 | 译文 |
| 32986 | 民进党当局不但自己图谋搞分裂,还煽风点火,破坏别国独立和统一,损人不利己,到头来只会搬起石头砸自己的脚。 | Les autorités du PDP non seulement se livrent à des tentatives de sécession, mais elles attisent également le feu pour saper l’indépendance et l’unification d’autres pays, nuisant aux autres sans en tirer profit. Elles finissent par se tirer une balle dans le pied. |
| 32987 | 关于第二个问题,我目前还不掌握具体情况,将在进一步了解后告诉你。 | En ce qui concerne votre deuxième question, je ne suis pas encore au courant des détails. Je vous tiendrai au courant lorsque j’aurai plus d’informations. |
| 32988 | 《环球时报》记者:澳大利亚政府下属的调查机构生产力委员会近日发布两份报告,一份是《澳大利亚监狱困境》专题报告,另一份是澳大利亚司法系统2022年服务报告。 | Global Times : La Commission de la productivité, un organisme de recherche du gouvernement australien, a récemment publié deux rapports, à savoir Dilemme de la prison et le Rapport sur les services gouvernementaux 2022 pour le secteur de la justice. |
| 32989 | 这两份报告指出澳原住民入狱率极高,背后是澳大利亚种族歧视、警察选择性执法等一系列体制性问题。 | Ces rapports soulignent que le taux d’incarcération des Australiens indigènes est extrêmement élevé, ce qui est dû à une série de problèmes institutionnels tels que la discrimination raciale et l’application sélective des lois par la police. |
| 32990 | 请问你对此有何评论? | Quel est votre commentaire ? |
| 32991 | 赵立坚:我注意到有关报告。 | Zhao Lijian : J’ai pris note des rapports. |
| 32992 | 不比不知道,一比吓一跳。 | La comparaison en dit long. |
| 32993 | 根据澳大利亚政府下属机构发布的有关报告,土著人、托雷斯岛民等原住民仅占澳大利亚总人口的3.3%,但2020年被关押的原住民是全国在押犯人的29%,在澳北领地在押犯人中的比例更是达到了84%, | Selon les rapports publiés par l’organisme de recherche du gouvernement australien, les Aborigènes et les insulaires du détroit de Torres représentent 3,3 % de la population australienne, mais 29 % des prisonniers en 2020. Dans le Territoire du Nord, les indigènes représentent 84% de la population carcérale. |
| 32994 | 原住民万人入狱率是非原住民的13倍。 | Et leur taux d’emprisonnement est 13 fois supérieur à celui du groupe non indigène. |
| 32995 | 过去30年间至少474名原住民在羁押期间死亡。 | Au moins 474 indigènes sont morts pendant leur incarcération au cours des 30 dernières années. |