| ID | 原文 | 译文 |
| 32786 | 去年11月,所罗门群岛发生骚乱。中方为所方止暴制乱、维护社会稳定和人民安全提供了坚定有力的支持。 | Lorsque des émeutes ont éclaté dans les îles Salomon en novembre dernier, la Chine a apporté un soutien ferme et solide au pays dans ses efforts pour mettre fin à la violence et aux troubles, maintenir la stabilité sociale et protéger la sécurité de la population. |
| 32787 | 近段时间,多个岛国疫情突然加剧。中方急岛国之所急,克服交通不便困难,通过海、空等各种渠道运送了大量抗疫物资和医疗设备。 | Récemment, alors que la situation de la COVID-19 s’est soudainement aggravée dans de nombreux pays insulaires, la Chine a surmonté les difficultés de transport et a envoyé un grand nombre de fournitures antiépidémiques et d’équipements médicaux par voie maritime et aérienne afin de soulager leurs difficultés immédiates. |
| 32788 | 这些都是中国同岛国守望相助、命运与共的真实写照。 | Toutes ces actions reflètent la volonté de la Chine et des pays insulaires de s’entraider et de partager heurs et malheurs. |
| 32789 | 我想强调,中国和太平洋岛国发展关系,公开透明,开放包容,不针对任何第三方。 | Je tiens à souligner que le développement des relations entre la Chine et les pays insulaires du Pacifique est ouvert, transparent, inclusif et ne vise aucune tierce partie. |
| 32790 | 我们希望各国都能采取实际行动帮助太平洋岛国应对挑战,多做有利于地区和平、稳定和发展的事。 | Nous espérons que tous les pays pourront prendre des mesures concrètes pour aider les pays insulaires du Pacifique à relever les défis et à contribuer davantage à la paix, à la stabilité et au développement de la région. |
| 32791 | 路透社记者:澳大利亚媒体称,在即将举行的联邦选举中,中国间谍企图资助澳大利亚反对党工党候选人。 | Reuters : Selon des reportages des médias australiens, des espions chinois ont cherché à financer des candidats du Parti travailliste australien, parti de l’opposition, lors d’une prochaine élection fédérale. |
| 32792 | 据称,澳大利亚安全部门挫败了中国间谍的企图。 | La tentative des espions chinois, selon ces reportages, a été déjouée par l’agence de sécurité australienne. |
| 32793 | 你对这些报道有何评论? | Avez-vous un commentaire à faire sur ces reportages ? |
| 32794 | 赵立坚:我注意到上述报道。这些荒谬言论根本不值一驳。 | Zhao Lijian : J’ai pris note des reportages susmentionnés, qui ne valent pas du tout la peine d’être réfutés. |
| 32795 | 相信记者朋友们也注意到了,澳国内有关人士批评这种言论“十分鲁莽且纯粹为了博取政治利益”。 | Je crois que vous avez remarqué que certaines personnes en Australie ont critiqué ces remarques, les qualifiant d’imprudentes et de purement politiciennes. |