ID 原文 译文
32666 汪文斌:这两天,很多外国媒体都以“冬奥收视率创纪录”为题报道北京冬奥会。 Wang Wenbin : Ces deux derniers jours, de nombreux médias étrangers ont qualifié les Jeux olympiques d’hiver de Beijing de Jeux olympiques d’hiver les plus regardés.
32667 赛事收视率不仅在欧美一些冬奥强国成倍增长甚至打破纪录,在常年不见冰雪的热带国家,也有很多人关注北京冬奥会。 Les taux d’audience ont augmenté de façon spectaculaire et ont même battu des records dans certains pays d’Amérique du Nord et d’Europe qui ont une forte tradition olympique d’hiver. En outre, dans certains pays tropicaux la glace et la neige sont rarement vues, de nombreux téléspectateurs suivent également les Jeux.
32668 这说明,尽管疫情仍在肆虐,但是冰雪运动带来的激情、欢乐和友谊仍为全球人民所共享,北京冬奥会彰显的团结、合作和希望正在为世界各国注入信心和力量。 Cela montre qu’en dépit de la pandémie qui fait rage, les gens, aux quatre coins du monde, partagent la passion, la joie et l’amitié qu’apportent les sports d’hiver. La solidarité, la coopération et l’espoir démontrés par les Jeux olympiques d’hiver de Beijing insufflent confiance et force à tous les pays du monde.
32669 我也注意到,多国奥委会负责人和体育界人士都表示,运动员们在赛场上竞争,赛后拥抱、致意,这是一种美好的场景。 J’ai également remarqué que les responsables des comités olympiques nationaux de nombreux pays ainsi que des personnalités issues de la communauté sportive ont tous dit que c’était une belle chose pour les athlètes de s’affronter dans le sport et de s’embrasser et se saluer à la fin.
32670 世界各国人民为冬奥喝彩,为北京加油,一起向未来,这正是奥林匹克精神的充分体现。 Les peuples des divers pays acclament les Jeux olympiques d’hiver, encouragent Beijing et travaillent ensemble pour un avenir partagé. Telle est exactement l’incarnation de l’esprit olympique.
32671 日本共同社记者:据报道,国际体育仲裁法庭允许药检呈阳性的俄罗斯花滑运动员瓦利耶娃继续参加比赛。 Kyodo News : Selon des reportages, le Tribunal arbitral du sport (TAS) a autorisé la patineuse artistique russe Kamila Valieva, testée positive à un médicament interdit, à participer aux Jeux olympiques.
32672 现在国际上非常关注此次北京冬奥会对兴奋剂的态度。 La communauté internationale suit maintenant la façon dont Beijing 2022 traite le dopage.
32673 请问中方如何看待兴奋剂问题? Quelle est l’attitude de la Chine à l’égard du dopage ?
32674 汪文斌:这个问题建议你向国际奥委会询问。 Wang Wenbin : Je vous renvoie au CIO pour cette question.
32675 韩联社记者:近日,韩美日外长举行会谈,谴责朝鲜发射导弹,并敦促朝鲜重回对话谈判中来。 Agence de presse Yonhap : Les ministres des Affaires étrangères de la République de Corée, des États-Unis et du Japon ont condamné les tirs de missiles de la RPDC et ont exhorté la RPDC à revenir au dialogue et à la consultation lors d’une récente réunion.