ID 原文 译文
15975 在老挝,美军共投掷2.7亿颗、总重200万吨的炸弹,相当于当时老挝人口每人一吨,每人135颗炸弹。 Au Laos, les troupes américaines ont largué 270 millions de bombes, pesant au total deux millions de tonnes, soit une tonne ou 135 bombes pour chaque habitant du pays.
15976 其中近30%约8000万颗未爆炸,散落在老挝37%国土范围内。 Environ 80 millions de bombes, soit près de 30% du total, n’ont pas explosé et sont toujours enfouies dans 37% du territoire laotien.
15977 战后每年都发生百余起误触事件,已造成2万多人死亡,严重拖累当地经济社会发展。 Plus de 100 incidents de détonations involontaires se produisent chaque année depuis la fin de la guerre, ayant déjà tué plus de 20 000 personnes au total. Cela a également fait payer un lourd tribut au développement socio-économique local.
15978 老挝47个最贫困地区中,有46个位于未爆炸炸弹密集区域。 Au Laos, 46 des 47 districts les plus pauvres sont situés dans des zones fortement contaminées par des munitions non explosées.
15979 据美国耶鲁大学不完全统计,1965年10月至1973年8月,美国共在柬埔寨投放超过270万吨爆炸物。 Les données provisoires de l’université de Yale révèlent que d’octobre 1965 à août 1973, les États-Unis ont largué 2,7 millions de tonnes de munitions sur le Cambodge. 
15980 柬埔寨政府数据显示,自1979年至2021年,地雷等未爆炸物造成近2万柬埔寨人丧生,4.5万余人伤残。 Les statistiques du gouvernement cambodgien montrent que de 1979 à 2021, près de 20 000 personnes ont été tuées et plus de 45 000 autres ont été handicapées par des munitions non explosées, notamment des mines.
15981 美国动辄把保护东南亚国家民主人权挂在嘴边,请他们先把这些没有爆炸的炸弹清除再说。 Les États-Unis ne cessent de parler de la défense de la démocratie et des droits de l’homme dans les pays d’Asie du Sud-Est. Ils ne devraient pas professer cela tant qu’ils n’auront pas enlevé toutes les bombes non explosées.
15982 更令人痛心的是,上世纪的悲剧仍在新世纪上演。 Malheureusement, les tragédies du siècle dernier se répètent dans la nouvelle ère.
15983 过去20年,美军在叙利亚、伊拉克等国发动超过9万次空袭,导致约4.8万名平民丧生。 Au cours des deux dernières décennies, l’armée américaine a lancé plus de 90 000 frappes aériennes sur la Syrie, l’Irak et d’autres pays, tuant environ 48 000 civils.
15984 历史证明,美国一贯破坏规则秩序,制造暴力冲突,实施胁迫外交。 L’histoire a prouvé que les États-Unis sont des destructeurs de règles et d’ordre, des créateurs de violence et de conflits, et des auteurs de diplomatie coercitive.