ID 原文 译文
32456 汪文斌:我刚才已经介绍了中斯政党庆祝中斯建交65周年暨《米胶协定》签署70周年大会的相关情况。 Wang Wenbin : Je viens de partager l’information sur la conférence pour célébrer le 65e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et le Sri Lanka et le 70e anniversaire de la signature du Pacte caoutchouc-riz.
32457 关于你提到的具体问题,我可以告诉你,中斯两国一贯在平等互利的基础上推进各领域务实合作。 Quant à la question spécifique que vous avez mentionnée, je peux vous dire que la Chine et le Sri Lanka ont promu une coopération pragmatique dans divers domaines sur la base de l’égalité et des bénéfices mutuels.
32458 中方愿同斯方一道,继续弘扬“独立自强、团结互助”的米胶协定精神,推动共建“一带一路”等务实合作提质升级,为两国关系进一步发展作出更大努力。 La Chine travaillera avec le Sri Lanka pour continuer à défendre l’esprit du Pacte caoutchouc-riz, caractérisé par l’indépendance, l’autonomie, l’unité et le soutien mutuel, promouvoir la montée en gamme de la coopération pragmatique telle que la construction conjointe de « la Ceinture et la Route », et faire plus d’efforts pour promouvoir le développement des relations bilatérales.
32459 《北京青年报》记者:我们注意到,连日来,国际奥委会、多国代表团团长和运动员纷纷点赞北京冬奥会,表示冬奥会运行非常成功。 Beijing Youth Daily : Nous avons noté que Beijing 2022 a récemment reçu les félicitations du CIO, des chefs de délégation et des athlètes de nombreux pays, qui ont déclaré que les Jeux olympiques étaient très réussis.
32460 发言人对此有何评论? Avez-vous un commentaire à faire ?
32461 汪文斌:我们高兴地看到,北京冬奥会自开赛以来,赛事组织等各项工作得到了国际奥委会官员、参赛代表团和运动员高度肯定和赞赏。 Wang Wenbin : Nous sommes ravis de voir que depuis le début des Jeux, tout le travail, y compris l’organisation des événements, a gagné une grande reconnaissance et appréciation de la part des responsables du CIO, des délégations et des athlètes aux Jeux. 
32462 国际奥委会主席巴赫在新闻发布会上表示,北京冬奥会赛事可以说已经非常成功,运动员展现出了非常高的竞技水平,是奥林匹克精神的充分展示。 Le président du CIO Thomas Bach a déclaré lors d’une conférence de presse que Beijing 2022 est « très réussi ». Les athlètes ont fait preuve de « performances exceptionnelles avec un esprit olympique sans précédent ».
32463 他还表示,运动员们非常开心,对场馆和奥运村以及相关的服务都感到非常满意。 Il a ajouté que les athlètes sont « plus qu’heureux » et qu’ils sont « extrêmement satisfaits des sites, des villages et des services offerts ».
32464 奥运会部执行主任杜比也表示,开赛以来,无论是从赛事组织、细节安排还是对运动员的协助支持来看,各个环节都十分成功。 Le directeur exécutif des Jeux olympiques Christophe Dubi a également noté que « les opérations ont été très réussies dès le début. Cela en dit long sur la qualité de l’organisation, l’attention portée aux détails », ajoutant que « les organisateurs font tout pour soutenir les athlètes ».
32465 美国、英国等冬奥代表团负责人也表示,冬奥会非常精彩,各项场馆设施和赛事服务令人赞叹,运动员十分满意,享受在这里的比赛。 Les chefs des délégations américaine et britannique aux Jeux ont également souligné que les Jeux olympiques d’hiver sont splendides et que les installations des sites et les services sont impressionnants. Leurs athlètes sont satisfaits et apprécient les Jeux à Beijing.