ID 原文 译文
32416 中国集邮有限公司将发行《中阿建交50周年》纪念封。 China Philately va émettre une enveloppe commémorative pour le 50e anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et l’Argentine.
32417 北京、四川等省市还将同阿根廷友好省市共同举办丰富多彩的活动,请大家保持关注。 Des provinces et villes chinoises, dont Beijing et le Sichuan, organiseront également diverses activités avec leurs provinces ou villes jumelées argentines. Veuillez suivre cela.
32418 总台国广记者:昨天,习近平总书记向中斯政党庆祝中斯建交65周年暨《米胶协定》签署70周年大会致贺信。 CRI : Hier, le président Xi Jinping a envoyé une lettre de félicitations à la conférence des partis politiques Chine-Sri Lanka célébrant le 65e anniversaire des relations diplomatiques Chine-Sri Lanka et le 70e anniversaire de la signature du Pacte caoutchouc-riz.
32419 发言人能否进一步介绍有关情况?中方对中斯关系未来发展有何期待? 汪文斌:2月17日,中国共产党同斯里兰卡朝野主要政党共同举办庆祝中斯建交65周年暨《米胶协定》签署70周年大会。 Pourriez-vous nous en dire plus à ce sujet ? Quelles sont les attentes de la Chine quant à l’avenir des relations entre la Chine et le Sri Lanka ? Wang Wenbin : Le 17 février, le Parti communiste chinois (PCC) et les principaux partis politiques du Sri Lanka ont organisé conjointement une conférence pour célébrer le 65e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et le Sri Lanka et le 70e anniversaire de la signature du Pacte caoutchouc-riz.
32420 中共中央总书记习近平向大会致贺信。 Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du PCC, a envoyé une lettre de félicitations à la conférence.
32421 斯里兰卡约20个主要政党领导人和700名各界代表参加。 Les dirigeants d’une vingtaine de principaux partis politiques et 700 représentants de divers milieux du Sri Lanka ont assisté à la conférence.
32422 斯各政党高度赞赏在以习近平同志为核心的中共中央领导下,中国取得了举世瞩目的成就,感谢中方向斯提供大力支持,表示斯方视中国为真正的朋友,愿同中国共产党一道,弘扬《米胶协定》精神,以党际关系为引领,深化政治互信,推进各领域合作。 Les partis politiques sri-lankais ont hautement apprécié les réalisations remarquables de la Chine sous la direction du Comité central du PCC, avec le camarade Xi Jinping comme noyau dirigeant, et ont remercié la Chine pour son soutien ferme au Sri Lanka. Le Sri Lanka considère la Chine comme un véritable ami et est prêt à travailler avec le PCC pour faire avancer l’esprit du Pacte caoutchouc-riz, approfondir la confiance mutuelle politique et faire progresser la coopération dans divers domaines sous la direction des relations entre les partis.
32423 斯各政党并祝贺北京冬奥会成功举办,预祝中共二十大取得圆满成功。 Les partis politiques du côté sri-lankais ont également salué le succès des Jeux olympiques d’hiver de Beijing et souhaité un plein succès au 20e Congrès du PCC.
32424 中斯交往源远流长,两国关系经受住了时间和国际风云变幻的考验,树立了大小国家友好相处、互利合作的典范。 La Chine et le Sri Lanka ont une longue histoire d’échanges. Nos relations ont résisté à l’épreuve du temps et des aléas de la situation internationale. Nous avons donné un bon exemple de coexistence amicale et de coopération mutuellement bénéfique entre des pays de taille différente.
32425 2014年,习近平主席对斯里兰卡进行历史性国事访问,开启了中斯友好合作新篇章。 En 2014, le président Xi Jinping a effectué une visite d’État historique au Sri Lanka, inaugurant un nouveau chapitre de la coopération amicale Chine-Sri Lanka.