| ID | 原文 | 译文 |
| 32096 | 华春莹:所谓“中国行动计划”是美国上届政府的“遗毒”,早就应该废除了。 | Hua Chunying : La soi-disant Initiative chinoise est l’héritage empoisonné de l’administration précédente, et aurait dû être abolie il y a longtemps. |
| 32097 | 事实表明,这个计划实质是美反华势力泛化国家安全概念、对中国进行遏制打压的工具,加剧了美国内种族歧视现象,对美国内亚裔群体造成严重伤害,也严重毒化了中美互信合作氛围。 | Les faits ont prouvé que l’Initiative est essentiellement un outil permettant à une poignée de politiciens antichinois d’abuser du concept de sécurité nationale et de tout faire pour contenir et réprimer la Chine. Elle exacerbe la discrimination raciale aux États-Unis, nuit gravement aux groupes asiatiques-américains et empoisonne également l’atmosphère de confiance mutuelle et de coopération entre la Chine et les États-Unis. |
| 32098 | 中国外交部和驻美使馆从一开始就在各层级多次向美方提出严正交涉,敦促美方停止实施这一计划。 | Dès le début, le Ministère chinois des Affaires étrangères et l’Ambassade de Chine aux États-Unis ont fait de multiples démarches solennelles à différents niveaux pour exhorter la partie américaine à cesser de mettre en œuvre l’Initiative. |
| 32099 | 根据美国媒体多次曝光,所谓“中国行动计划”先设办案指标、再查案。 | Les médias américains ont révélé à plusieurs reprises que la soi-disant Initiative chinoise fixait d’abord des objectifs et menait des enquêtes en conséquence. |
| 32100 | 如此罔顾司法正义的做法只会造成大量冤假错案。 | De tels actes, au mépris total de la justice judiciaire, n’aboutiront qu’à des condamnations injustifiées. |
| 32101 | 据报道,过去两年该计划“典型案件”汇编中绝大多数不涉及知识产权和商业窃密,指控的罪名多半是所谓欺诈、不实陈述、瞒报税款等。 | Il est rapporté qu’au cours des deux dernières années, la plupart des soi-disant exemples de cas liés à la Chine dans le cadre de cette initiative n’impliquaient pas de vol de propriété intellectuelle ou de vol commercial. La plupart des accusations vont de la fraude à la fausse déclaration en passant par l’évasion fiscale. |
| 32102 | 之前全美各大学近2000名学者曾联名致函美司法部长质疑该计划,20多个亚裔团体曾联名致函美国总统要求停止该计划。 | Près de 2 000 universitaires américains ont signé une lettre ouverte adressée au Département de la Justice États-Unis pour protester contre cette initiative. Plus de 20 groupes asiatiques-américains ont envoyé une lettre commune aux États-Unis pour demander la fin de cette initiative. |
| 32103 | 近日美国华人联合会在美司法部外组织抗议示威活动要求停止“中国行动计划”。 | Il y a peu, les Américains d’origine chinoise ont manifesté devant le Département de la Justice des États-Unis pour demander la fin de l’Initiative chinoise. |
| 32104 | 192名耶鲁大学教授联名致函美司法部长称该计划存在根本性缺陷。 | Au total, 192 professeurs de Yale ont écrit et signé une lettre adressée au procureur général, soulignant que cette stratégie présente des « défauts fondamentaux ». |
| 32105 | 这么多人站出来发声反对,清楚表明这一计划不得人心、损人害己。 | Avec toutes ces voix contre cette initiative, il est clair que l’initiative ne trouve aucun soutien et qu’elle nuit aux intérêts de tous. |