ID 原文 译文
31986 值得注意的是,相关攻击最早可追溯到2005年,并持续到2015年之后。 Il convient de noter que les attaques concernées remontent à 2005 et se poursuivent jusqu’en 2015 et au-delà.
31987 这不得不让人怀疑,美方履行中美2015年达成的网络安全共识的诚意。 On ne peut s’empêcher de se demander si les États-Unis sont sincères dans leur volonté de mettre en œuvre le consensus sur la cybersécurité conclu avec la Chine. 
31988 美国的情报法允许美国政府对全世界,包括其盟友进行大规模、无差别的信息和数据窃密。 La loi américaine sur le renseignement permet au gouvernement américain de procéder à des vols massifs et sans discrimination d’informations et de données, y compris sur ses alliés.
31989 此前,斯诺登、维基解密都曾披露过美国政府在全球范围内的大规模窃听窃密行为。 Edward Snowden et Wikileaks ont révélé comment le gouvernement américain s’est engagé dans la surveillance à grande échelle et le vol de secrets dans le monde entier.
31990 这次报告曝光的内容表明,除了中国及亚非拉的主要发展中国家,美国连自己的盟友和伙伴也没有放过。美方网络攻击的范围甚至包括其欧洲盟友、“印太四国”和“五眼联盟”的成员。 Les révélations de ce rapport montrent qu’outre la Chine et d’autres pays en développement majeurs d’Asie, d’Afrique et d’Amérique latine, les États-Unis n’épargnent même pas leurs alliés et partenaires, et que leurs cyberattaques couvrent même leurs alliés européens, ainsi que les autres membres du Quad et des Five Eyes.
31991 目前,美国正在全球以帮助各国提升能力为名,积极寻求开展网络安全多双边合作。 À l’heure actuelle, les États-Unis cherchent activement à mener une coopération bilatérale et multilatérale en matière de cybersécurité à l’échelle mondiale, prétendument pour aider les autres pays à améliorer leurs capacités.
31992 这也不得不让人怀疑美方的真实意图到底是什么? On ne peut s’empêcher de se demander quelle est leur véritable intention.
31993 网络空间是人类的共同家园,网络安全也是各国面临的共同挑战。 Le cyberespace est le foyer commun de l’humanité et la cybersécurité est un défi commun à tous les pays.
31994 我们希望美方在网络空间采取负责任的态度,与各方一道通过对话与合作,共同维护网络空间和平与安全。 Nous espérons que les États-Unis adopteront une attitude responsable et défendront la paix et la sécurité dans le cyberespace par le dialogue et la coopération avec toutes les parties. 
31995 彭博社记者:中方是否认为俄罗斯的行动是侵略?是否违反联合国宪章? Bloomberg : La Chine considère-t-elle l’action de la Russie comme une invasion ? Est-ce une violation de la Charte des Nations unies ?