| ID | 原文 | 译文 |
| 31385 | 我们将继续为寻求和平、实现和平发挥建设性作用。 | Nous continuerons à jouer un rôle constructif dans la recherche et la réalisation de la paix. |
| 31386 | 彭博社记者:今天,在俄方发动攻击后,欧洲最大核电站附近起火。 | Bloomberg : Aujourd’hui, un incendie s’est déclaré près de la plus grande centrale nucléaire d’Europe après une attaque russe. |
| 31387 | 中方是否愿意敦促停止此类攻击? | La Chine va-t-elle appeler à la fin de telles attaques ? |
| 31388 | 汪文斌:我注意到有关报道。 | Wang Wenbin : J’ai pris note des reportages concernés. |
| 31389 | 中方高度重视核安全问题,对乌克兰境内核设施安全、安保形势严重关切。 | La Chine attache une grande importance à la sûreté nucléaire et est gravement préoccupée par la situation de la sûreté et de la sécurité des installations nucléaires en Ukraine. |
| 31390 | 根据国际原子能机构从乌克兰核监管当局获取的信息,乌克兰相关核电站主要设备没有发现损坏,辐射本底没有变化。 | Selon les informations obtenues par l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) auprès des autorités ukrainiennes de régulation nucléaire, aucun dommage n’a été constaté sur les équipements essentiels de la centrale nucléaire ukrainienne concernée et les niveaux de rayonnement de fond restent inchangés. |
| 31391 | 我们将继续密切关注形势发展,呼吁有关各方保持冷静克制,防止局势进一步升级,确保有关核设施的安全。 | Nous continuerons à suivre de près l’évolution de la situation et appelons les parties concernées à garder leur sang-froid et à faire preuve de retenue, à empêcher une nouvelle escalade de la situation et à assurer la sécurité des installations nucléaires concernées. |
| 31392 | 法新社记者:中方能否介绍撤离在乌克兰中国公民的最新情况? | AFP : Pourriez-vous fournir les dernières informations sur l’évacuation des citoyens chinois d’Ukraine ? |
| 31393 | 汪文斌:连日来,中国驻乌使领馆一直在作出不懈努力,想方设法帮助中国公民安全撤离,目前有关工作正在有序推进。 | Wang Wenbin : Depuis des jours, l’ambassade et le consulat général de Chine en Ukraine déploient des efforts inlassables pour trouver des moyens permettant aux citoyens chinois d’évacuer en toute sécurité. Le travail correspondant est en bonne voie et se déroule de manière ordonnée. |
| 31394 | 我们注意到俄乌双方均表示保障外国人安全撤离,希望双方采取一切必要措施,为中国公民撤离提供安全保障和便利。 | Nous avons noté que l’Ukraine et la Russie ont déclaré qu’elles faciliteraient l’évacuation en toute sécurité des ressortissants étrangers. Nous espérons que les deux parties pourront prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et faciliter l’évacuation des citoyens chinois. |