| ID | 原文 | 译文 |
| 30955 | 日方迄未给出充分、可信的说明。 | La partie japonaise n’a pas encore donné d’explication complète et crédible. |
| 30956 | 国际原子能机构技术工作组上个月刚刚赴日本进行了首次访问,并向日方提出了一系列问题。 | Le groupe de travail technique de l’AIEA a effectué sa première visite au Japon le mois dernier et a posé une série de questions à la partie japonaise. |
| 30957 | 有关福岛核污染水处置的评估工作仍在进行之中。 | L’évaluation de l’élimination de l’eau radioactive est toujours en cours. |
| 30958 | 日方对各方关切置若罔闻,匆忙推进核污染水排海的准备,这种做法极不负责任。 | Il est extrêmement irresponsable que le Japon fasse la sourde oreille aux préoccupations de toutes les parties et fasse avancer les travaux préparatoires du rejet en mer de manière précipitée. |
| 30959 | 日方应认真回应国际社会合理关切,撤销将核污染水排海的错误决定,停止推进排海的准备工作,切实履行应尽的国际义务。 | Le Japon devrait sérieusement répondre aux préoccupations légitimes de la communauté internationale, revenir sur sa mauvaise décision de rejeter l’eau radioactive dans l’océan, arrêter immédiatement les travaux préparatoires et respecter sérieusement ses obligations internationales. |
| 30960 | 日本在同各利益攸关方、有关国际机构充分协商并达成一致前,不得擅自启动核污染水排海。 | Il ne devrait pas prendre la liberté de commencer à déverser de l’eau radioactive dans l’océan avant d’avoir atteint un consensus avec les parties prenantes et les organisations internationales concernées, y compris l’AIEA. |
| 30961 | 《北京日报》记者:日前,国际原子能机构三月理事会再次将美英澳核潜艇合作相关问题列入会议正式议题。 | Beijing Daily : Récemment, la réunion du Conseil des gouverneurs de l’AIEA de mars a de nouveau intégré la coopération en matière de sous-marins à propulsion nucléaire entre les États-Unis, le Royaume-Uni et l’Australie comme point complet de l’ordre du jour. |
| 30962 | 中方代表在议题下做了专题发言。 | Le représentant chinois a fait une déclaration. |
| 30963 | 中方能否进一步介绍有关情况? | Pourriez-vous nous en dire plus ? |
| 30964 | 赵立坚:美英澳核潜艇合作构成严重核扩散风险,冲击国际核不扩散体系,加剧军备竞赛,破坏地区和平稳定。 | Zhao Lijian : La coopération en matière de sous-marins à propulsion nucléaire entre les États-Unis, le Royaume-Uni et l’Australie pourrait créer des risques de prolifération nucléaire et ébranler le système international de non-prolifération, provoquer un nouveau cycle de course aux armements et compromettre la prospérité et la stabilité régionales. |