ID 原文 译文
30755 中国驻日本使馆和驻新潟总领馆、驻札幌总领馆已第一时间启动应急机制,紧急确认核实有关情况,截至目前没有收到中国公民伤亡报告。 L’Ambassade de Chine au Japon, le Consulat général à Niigata et le Consulat général à Sapporo ont immédiatement activé le mécanisme d’urgence et vérifié d’urgence les informations pertinentes. Nous n’avons reçu aucune information concernant des victimes chinoises à ce jour.
30756 中国外交部和驻日使领馆将继续密切关注地震灾情和余震情况,及时向在日中国公民提供必要协助。 Notre Ministère des Affaires étrangères et les missions diplomatiques au Japon continueront à suivre de près la situation après le tremblement de terre et les répliques sismiques, et fourniront l’assistance nécessaire aux citoyens chinois au Japon en temps voulu.
30757 总台央视记者:据报道,俄罗斯外长拉夫罗夫称,美在世界各地有数百个军事生物实验室,仅在乌克兰就有近30个,对大量平民构成致命威胁。 CCTV : Selon des reportages, le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov a déclaré que les États-Unis disposaient de centaines de laboratoires biologiques militaires à travers le monde, dont près de 30 en Ukraine, qui « présentent des dangers mortels pour un très grand nombre de civils ».
30758 许多实验室设在前苏联国家,就位于俄、中等地区国家的边境附近。 « Et beaucoup ont été installés dans un certain nombre d’anciens pays soviétiques, précisément le long du périmètre des frontières de la Russie, ainsi que sur les frontières de la Chine, et sur les frontières des autres pays de la région ».
30759 俄将要求《禁止生物武器公约》缔约国审议此事,并努力使美停止阻挠建立公约核查机制。 La Russie exigera que ce problème soit examiné par tous les pays parties à la Convention sur les armes biologiques, et redoublera d’efforts pour que les États-Unis cessent de bloquer l’établissement d’un mécanisme de vérification dans le cadre de la Convention.
30760 中方是否支持俄有关审议要求? La partie chinoise soutient-elle la demande de la Russie ?
30761 赵立坚:中方注意到拉夫罗夫外长的有关表态。 Zhao Lijian : Nous avons pris note des remarques du ministre des Affaires étrangères Sergueï Lavrov.
30762 生物安全事关人类共同利益。 La sécurité biologique concerne l’intérêt commun de toute l’humanité.
30763 美方有义务遵守《禁止生物武器公约》,也有义务对国际社会的关切作出澄清。 Les États-Unis ont l’obligation de respecter la Convention sur les armes biologiques et d’apporter des éclaircissements sur les questions qui préoccupent la communauté internationale.
30764 事实上,国际社会对美国在境内外开展生物军事活动早有严重关切。这不是美国在乌克兰一国的实验室问题,也不是因为当前局势而产生的新问题。 En fait, la communauté internationale est depuis longtemps très préoccupée par les activités militaires biologiques menées par les États-Unis sur leur territoire et à l’étranger. Il ne s’agit pas d’un problème limité aux laboratoires américains en Ukraine, ni d’un nouveau problème causé par la situation actuelle.