| ID | 原文 | 译文 |
| 30725 | 美方有关言论是对中方的诬蔑抹黑,充分暴露了美方冷战思维和集团对抗思想。 | Une telle diffamation à l’encontre de la Chine expose pleinement la mentalité de la guerre froide et la pensée de la confrontation des blocs de la partie américaine. |
| 30726 | 这类言论对解决问题毫无助益,中方坚决反对。 | La Chine est fermement opposée à de telles remarques qui ne contribuent en rien à la résolution du problème. |
| 30727 | 在乌克兰问题上,中方始终本着客观公正态度,根据事情本身的是非曲直,独立自主作出判断。 | En ce qui concerne la question de l’Ukraine, la Chine a porté un jugement indépendant selon la réalité des faits, de manière objective et juste. |
| 30728 | 中方一贯主张尊重各国主权和领土完整,遵守联合国宪章宗旨和原则,重视各国安全关切,支持一切有利于和平解决危机的努力。 | La partie chinoise maintient toujours que la souveraineté et l’intégrité territoriale de tous les pays doivent être respectées, et que les buts et principes de la Charte des Nations unies doivent être observés. Nous attachons de l’importance aux préoccupations de tous les pays en matière de sécurité et soutenons tous les efforts propices au règlement pacifique de la crise. |
| 30729 | 作为负责任的大国,中国将继续为维护世界和平稳定发挥建设性作用。 | En tant que grand pays responsable, la Chine continuera à jouer un rôle constructif dans le maintien de la paix et de la stabilité mondiales. |
| 30730 | 近来国际媒体多次提到,美国前驻苏联大使乔治·凯南在上世纪90年代就对政府提出忠告,指出北约针对俄罗斯的持续扩张将是美国政策中最致命的错误。 | Les médias internationaux ont récemment mentionné à de nombreuses reprises que George Kennan, ancien ambassadeur des États-Unis en Union soviétique, a suggéré au gouvernement américain, dans les années 1990, que l’élargissement de l’OTAN jusqu’aux frontières de la Russie serait l’erreur la plus fatale de la politique américaine. |
| 30731 | 还有很多国际著名国际问题专家也作出过这样的忠告。 | De nombreux experts réputés en relations internationales dans le monde entier ont formulé ce conseil. |
| 30732 | 遗憾的是,美国政府对此置若罔闻,持续推进北约东扩,已经进行了五轮。 | Malheureusement, le gouvernement américain a fait la sourde oreille et s’est acharné à promouvoir l’expansion de l’OTAN vers l’est, et ce, à cinq reprises déjà. |
| 30733 | 美国政府关于北约东扩的决策,同今天的乌克兰危机有着直接联系。 | La décision des États-Unis concernant l’expansion de l’OTAN vers l’est est directement liée à la crise ukrainienne actuelle. |
| 30734 | 最近我看到一则报道,美国前国会众议员加巴德表示,只要美国保证不接纳乌克兰加入北约,就可以结束此次危机,阻止爆发战争, | J’ai lu l’autre jour un reportage selon lequel Tulsi Gabbard, ancien membre de la Chambre des représentants des États-Unis, a déclaré que la crise aurait pu être terminée et la guerre facilement évitée si les États-Unis avaient simplement promis de ne pas accepter que l’Ukraine devienne membre de l’OTAN. |