ID 原文 译文
30487 中国一直在为和平尽力,将继续发挥建设性的作用。 La Chine œuvre depuis toujours à la paix et continuera à jouer un rôle constructif dans ce sens.
30488 中方的立场是客观公允的,同大多数国家的愿望相一致。 La position de la Chine est objective, juste et conforme aux souhaits de la plupart des pays.
30489 时间将证明,中方的主张是站在历史正确的一边。 Le temps prouvera que la position de la Chine est du bon côté de l’histoire.
30490 总台央视记者:美国国务院发言人普莱斯称,美方对俄罗斯袭击乌克兰基础设施并造成平民伤亡表示关切。 CCTV : Le porte-parole du Département d’État américain, Ned Price, a déclaré que les États-Unis étaient préoccupés par les attaques russes contre les infrastructures ukrainiennes qui ont fait des victimes civiles.
30491 但中方一直未明确表明立场。 Cependant, la Chine n’a pas encore exprimé sa position de manière explicite.
30492 发言人如何看待外界对中方的批评? Comment le Ministère des Affaires étrangères considère-t-il ces critiques des autres pays à l’égard de la Chine ? 
30493 赵立坚:人的生命是宝贵的。 Zhao Lijian : Les vies humaines sont précieuses.
30494 不管是什么情况造成的平民伤亡,总是令人痛心和惋惜的。 Les victimes civiles, quelles que soient les circonstances, sont déchirantes et déplorables.
30495 中方一直呼吁尽力避免平民伤亡。 La Chine a toujours appelé à déployer tous les efforts pour éviter les victimes civiles.
30496 大家都还记得,1999年3月,美国为首的北约在没有获得安理会授权的情况下,悍然对南联盟进行78天的持续轰炸。轰炸至少造成2500名无辜平民死亡,约一万人受伤,其中大部分是平民。 Nous nous souvenons encore qu’en mars 1999, l’OTAN, dirigée par les États-Unis, sans mandat du Conseil de sécurité, a déclenché de manière flagrante une campagne de bombardements impitoyables contre la République fédérale de Yougoslavie pendant 78 jours, tuant au moins 2 500 civils innocents et blessant environ 10 000 personnes, dont la plupart étaient des civils.