ID 原文 译文
30336 有关情况中方相关部门已经发布了消息。 Les autorités compétentes chinoises ont publié des informations sur la situation.
30337 具体问题请你向有关部门询问。 Je vous renvoie à elles pour plus de détails.
30338 俄新社记者:俄罗斯外交部周一表示,作为对日方实施制裁的回应,俄拒绝与日商签和平协定,并退出俄日经济合作项目。 RIA Novosti : Le Ministère russe des Affaires étrangères a déclaré lundi que Moscou, en réponse aux sanctions japonaises, refuse de négocier un traité de paix avec le Japon et se retire des projets économiques communs avec le Japon.
30339 中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine ?
30340 汪文斌:我们注意到有关报道。 Wang Wenbin : Nous avons pris note des reportages concernés.
30341 中方希望俄日双方妥善处理有关问题。 Nous espérons que la Russie et le Japon traiteront correctement les questions concernées.
30342 路透社记者:王毅国务委员兼外长目前在巴基斯坦访问。 Reuters : Le conseiller d’État et ministre des Affaires étrangères Wang Yi est en visite au Pakistan.
30343 请问他还会访问哪些国家? Quels autres pays va-t-il visiter ?
30344 汪文斌:我们会适时发布消息。 Wang Wenbin : Nous publierons les informations en temps voulu.
30345 印度广播公司记者:关于国际留学生返华复学的问题, Prasar Bharati : À propos du retour des étudiants internationaux en Chine.