ID 原文 译文
29946 彭博社记者:第一个问题,澳大利亚外交部上周末称,已接到中国政府通知,成蕾将于3月31日受审。 Bloomberg : Au cours du week-end, le Ministère australien des Affaires étrangères a déclaré avoir été informé par les autorités chinoises que Cheng Lei serait jugée le 31 mars.
29947 外交部能否提供更多信息?第二个问题,据彭博社报道,知情人士称,中国驻华盛顿外交官一直在与美国外交官接触,询问美国对俄罗斯制裁细节。 Le Ministère des Affaires étrangères dispose-t-il de plus d’informations sur ce procès ? Deuxième question : Bloomberg a rapporté que les diplomates chinois à Washington ont été en contact avec leurs homologues américains pour demander des détails sur les sanctions américaines contre la Russie.
29948 这让美国官员备受鼓舞,但他们仍然担心中国可能从中寻找漏洞以帮助俄罗斯。 Selon des sources proches du dossier, cela a encouragé les responsables américains, mais ils craignent toujours que la Chine ne puisse chercher des échappatoires pour aider la Russie.
29949 外交部对此有何评论? Le Ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire ?
29950 汪文斌:关于第一个问题,我们已多次就有关澳大利亚公民个案阐明立场。 Wang Wenbin : En ce qui concerne votre première question, nous avons à plusieurs reprises exposé notre position sur le cas individuel impliquant le citoyen australien.
29951 中国司法机关依法办案,并充分保障有关人员各项合法权利。 Le système judiciaire chinois traite les affaires conformément à la loi et protège pleinement les droits légaux de la personne concernée.
29952 关于你提到的具体情况,目前我没有可以向你提供的信息。 En ce qui concerne les détails que vous avez mentionnés, je n’ai rien à vous offrir pour le moment.
29953 关于第二个问题,中方始终认为,制裁不是解决问题的根本有效办法。 Concernant votre deuxième question, la Chine a toujours considéré que, fondamentalement, les sanctions ne sont pas des moyens efficaces de résoudre les problèmes.
29954 中方坚决反对缺乏国际法依据、没有安理会授权的单边制裁和长臂管辖,这是中方在公开和内部场合一贯秉持的立场。 La Chine s’oppose fermement aux sanctions unilatérales et à la juridiction au bras long qui n’ont aucun fondement dans le droit international et aucun mandat du Conseil de sécurité des Nations unies. Telle est la position cohérente de la Chine, tant lors des réunions ouvertes que lors des réunions à huis clos.
29955 历史经验一再表明,制裁解决不了问题,还会制造出新的问题。 L’histoire a prouvé à maintes reprises qu’au lieu de résoudre les problèmes, les sanctions en créent de nouveaux.