ID 原文 译文
29635 还有欧盟官员表示,任何对俄罗斯的帮助都会损害中国的国际声誉,并危及中国和欧盟及美国的经贸关系。 Certains fonctionnaires de l’UE ont aussi déclaré que toute aide à la Russie nuirait à la réputation internationale de la Chine et mettrait en péril les relations économiques et commerciales de la Chine avec l’UE et les États-Unis.
29636 中方对此有何回应? Comment la Chine y réagit-elle ?
29637 第二个问题,澳大利亚国库部长弗莱登伯格称,面对中国的“经济胁迫”,澳大利亚将加大投资为自身出口寻找新卖家,缓解对中国的贸易依赖。 Sur la deuxième question, le ministre australien des Finances Josh Frydenberg a déclaré que face à la « coercition économique » de la Chine, l’Australie augmentera ses investissements, trouvera de nouveaux consommateurs pour ses produits d’exportation et atténuera sa dépendance commerciale vis-à-vis de la Chine.
29638 中方对此有何评论? Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire ?
29639 赵立坚:关于你提的第一个问题。当前国际形势动荡加剧,不确定性明显上升。 Zhao Lijian : Concernant votre première question, la situation internationale actuelle devient plus turbulente et l’incertitude monte de manière significative.
29640 中欧作为两大全球力量,保持战略沟通、增进战略互信,拓展合作共识,有助于推动中欧关系持续健康发展,也为国际局势注入稳定性和正能量。 En tant que deux forces mondiales majeures, la Chine et l’UE maintiennent une communication stratégique, renforcent la confiance stratégique réciproque et élargissent le consensus de coopération, ce qui contribuera à promouvoir le développement durable et sain des relations entre la Chine et l’UE et apportera une stabilité et une force positive à la situation internationale.
29641 此次中欧领导人会晤意义重要,广受关注。 La réunion des dirigeants Chine-UE revêtit une grande importance et attire une large attention.
29642 我们希望欧方同中方相向而行,确保会晤顺利、成功举行。 Nous espérons que la partie européenne va dans le même sens que la partie chinoise pour assurer le bon déroulement de la réunion avec succès.
29643 关于乌克兰问题,我愿重申,中国坚持独立自主的和平外交政策,根据事情的是非曲直作出自己的判断。 Sur la question ukrainienne, je voudrais réitérer que la Chine adhère à une politique étrangère d’indépendance et de paix et porte son propre jugement selon la réalité des faits.
29644 中方一直以自己的方式为缓解局势、推动和谈、防止人道主义危机发挥建设性作用。 La Chine a joué un rôle constructif dans l’apaisement de la situation, la promotion des pourparlers de paix et la prévention des crises humanitaires à sa manière.