ID 原文 译文
29605 赵立坚:中国国务院总理李克强已经第一时间向匈牙利总理欧尔班致贺电,国务委员兼外长王毅同西雅尔多外长通电话,祝贺青民盟再次赢得匈牙利国会选举。 Zhao Lijian : Le Premier ministre du Conseil des Affaires d’État Li Keqiang a envoyé un message de félicitations au Premier ministre hongrois Viktor Orban à la première occasion. Le conseiller d’État et ministre des Affaires étrangères Wang Yi s’est entretenu par téléphone avec le ministre des Affaires étrangères Péter Szijjártó et a félicité la Fédération des jeunes démocrates pour sa nouvelle victoire aux élections législatives hongroises.
29606 中国和匈牙利传统友谊深厚,近年来两国关系保持高水平发展。 La Chine et la Hongrie jouissent d’une profonde amitié traditionnelle et leurs relations bilatérales ont maintenu un développement de haut niveau ces dernières années.
29607 中方愿同匈方一道努力,保持两国高层交往,进一步增进战略互信,深化各领域务实合作,推动中匈全面战略伙伴关系迈上新台阶。 La Chine est prête à travailler avec la Hongrie pour maintenir des échanges de haut niveau, renforcer la confiance mutuelle stratégique, approfondir la coopération pragmatique dans divers domaines et porter le partenariat stratégique global Chine-Hongrie à un nouveau palier.
29608 彭博社记者:欧盟委员会主席冯德莱恩刚刚表示,中国应在乌克兰问题上持明确立场。 Bloomberg : La présidente de la Commission européenne, Ursula von der Leyen, vient de déclarer que la Chine devait adopter une position claire sur la question de l’Ukraine.
29609 外交部对此有何回应? Avez-vous une réponse à cela ?
29610 赵立坚:中方在乌克兰问题上的立场非常明确。 Zhao Lijian : La position de la Chine sur la question de l’Ukraine est très claire.
29611 我刚刚在回答法新社记者提问时,已经非常清楚地表明了中方的立场。 J’ai déjà précisé la position de la Chine en répondant à la question de l’AFP. 
29612 总台央视记者:发言人能否介绍阿富汗问题“中美俄+”磋商机制会议相关情况? CCTV : Monsieur porte-parole, pouvez-vous nous informer de la réunion dans le cadre du mécanisme de consultation « Chine-États-Unis-Russie + » sur la question afghane ?
29613 赵立坚:3月31日,阿富汗问题“中美俄+”磋商机制会议在安徽屯溪举行。 Zhao Lijian : Le 31 mars, la réunion dans le cadre du mécanisme de consultation « Chine-États-Unis-Russie + » sur la question afghane s’est tenue à Tunxi, dans la province de l’Anhui.
29614 会议由中国外交部阿富汗事务特使岳晓勇大使主持,俄罗斯、美国、巴基斯坦阿富汗问题特别代表参加。 La réunion était présidée par l’ambassadeur Yue Xiaoyong, envoyé spécial pour les affaires afghanes du ministère chinois des Affaires étrangères, et a été suivie par les représentants spéciaux de la Russie, des États-Unis et du Pakistan pour l’Afghanistan.