ID 原文 译文
29585 中方愿同所有感兴趣的国家、地区还有国际组织尤其是联合国发展系统紧密合作,共同推动国际社会关注发展问题,深化全球发展伙伴关系,构建全球发展共同体,携手为加快落实2030年议程作出更大贡献。 La Chine est prête à travailler en étroite collaboration avec tous les pays, régions et organisations internationales qui s’intéressent à l’initiative, en particulier le système de développement de l’ONU, pour encourager conjointement la communauté internationale à se concentrer sur les questions de développement, à approfondir les partenariats de développement mondial, à construire une communauté pour le développement mondial et à apporter ensemble une plus grande contribution à l’accélération de la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030. 
29586 《中国日报》记者:据报道,联合国秘书长也门问题特使格伦德伯格宣布,也门冲突各方同意停火2个月。 China Daily : Selon des reportages, Hans Grundberg, envoyé spécial du secrétaire général de l’ONU pour le Yémen, a annoncé que les parties au conflit au Yémen ont accepté une trêve de deux mois.
29587 也门政府和胡塞组织均对上述停火协议表示欢迎。 Le gouvernement yéménite et les Houthis ont tous deux salué cet accord.
29588 请问中方对此有何评论? La Chine a-t-elle un commentaire à faire ?
29589 赵立坚:中方对也门冲突各方达成停火协议表示欢迎。 Zhao Lijian : La Chine salue l’accord de trêve conclu par les parties au conflit au Yémen.
29590 我们希望也门问题有关各方以国家和人民利益为重,通过对话协商化解分歧,早日实现也门问题的政治解决,恢复也门的安全与稳定。 Nous espérons que les parties concernées par la question yéménite donneront la priorité aux intérêts de leur pays et de leur peuple, résoudront les divergences par le dialogue et la consultation, parviendront à un règlement politique de la question yéménite et rétabliront rapidement la sécurité et la stabilité dans le pays.
29591 彭博社记者:周日,巴基斯坦总理伊姆兰·汗阻止了(针对他的)不信任投票并呼吁举行新一轮大选。 Bloomberg : Le Premier ministre pakistanais Imram Khan a bloqué dimanche un vote de défiance prévu et a appelé à de nouvelles élections.
29592 中方对此有何评论? La Chine a-t-elle un commentaire à faire ?
29593 赵立坚:中方一向奉行不干涉他国内政原则。 Zhao Lijian : La Chine suit le principe de non-ingérence dans les affaires intérieures des autres pays.
29594 中国和巴基斯坦是全天候战略合作伙伴。 La Chine et le Pakistan sont des partenaires de coopération stratégique de tout temps.