| ID | 原文 | 译文 |
| 29455 | 中方具体将采取什么措施? | Quelles mesures la Chine prendra-t-elle ? |
| 29456 | 赵立坚:我刚才说的已经非常清楚了。 | Zhao Lijian : Je viens de dire très clairement ce que je pense. |
| 29457 | 如果此访成行,中方将采取坚决有力措施作出回应,由此带来的后果完全由美方承担。 | Si cette visite a lieu, la Chine prendra des mesures fermes et fortes en réponse. Les conséquences qui en découleront seront entièrement supportées par les États-Unis. |
| 29458 | 半岛电视台记者:菲律宾总统杜特尔特表示,他将在本周五与习近平主席会晤或通话。 | Al Jazeera : Le président philippin Rodrigo Duterte a déclaré qu’il allait rencontrer ou avoir des entretiens avec le président Xi Jinping vendredi. |
| 29459 | 你可否介绍有关安排及细节? | Pourriez-vous présenter l’arrangement et les détails concernés ? |
| 29460 | 赵立坚:关于你提到的中菲领导人之间的有关安排,如果有消息,我们会及时发布。 | Zhao Lijian : En ce qui concerne l’arrangement de la rencontre entre les dirigeants chinois et philippin, nous publierons des informations en temps voulu s’il y en a. |
| 29461 | 《北京青年报》记者:美国疾控中心近期公布的数据显示,美国因过量吸食毒品死亡人数正迅速增长。 | Beijing Youth Daily : Les données récemment publiées par le Centre américain de prévention et de contrôle des maladies (CDC) montrent que les décès par surdose de drogue aux États-Unis sont en forte hausse. |
| 29462 | 请问发言人对此有何评论? | Quel est votre commentaire ? |
| 29463 | 赵立坚:我注意到相关报道。 | Zhao Lijian : J’ai pris note des reportages concernés. |
| 29464 | 美国毒品问题呈现加剧趋势。 | Le problème de la drogue aux États-Unis tend à s’aggraver. |