ID 原文 译文
29445 当时国际社会一片哗然。 Cela a provoqué un tollé au sein de la communauté internationale.
29446 正在举行的公约审议大会筹备会上,绝大多数国家,包括美国的盟国,都主张重启多边谈判,以尽快建立核查机制,但只有美国独家表示反对。 Lors de la réunion du Comité préparatoire de la Conférence d’examen, la grande majorité des pays, y compris les alliés des États-Unis, ont appelé à la reprise des négociations multilatérales pour établir un mécanisme de vérification dès que possible. Les États-Unis sont le seul État à avoir exprimé son opposition.
29447 多边核查机制的特点就是公平、公正地赋予各国同等的权利和义务。 Un mécanisme de vérification multilatéral se caractérise par l’attribution équitable et juste de droits et d’obligations égaux pour tous les pays.
29448 美国想要的是随意指责别国违约,并要求开展“有罪推定”式的核查。而美国对自己的遵约情况却拒不接受任何监督核查。 Mais les États-Unis veulent accuser arbitrairement les autres de violer la convention et exigent une vérification avec « présomption de culpabilité », tout en refusant d’accepter toute supervision et vérification de leur propre respect de la convention.
29449 这才是美国独家反对核查机制的实质。 C’est l’essence de l’opposition des États-Unis à un mécanisme de vérification.
29450 《禁止生物武器公约》属于国际社会, La Convention sur les armes biologiques appartient à la communauté internationale.
29451 遵约问题事关国际和平与安全,不能由美国按自己的双重标准来随意界定。 Le respect de la Convention concerne la paix et la sécurité internationales et ne peut pas être défini par les États-Unis à leur guise sur la base de leur double standard.
29452 美国是公约存约国之一,在遵约方面理应作出表率,而不能成为例外。 En tant qu’un des États dépositaires de la Convention sur les armes biologiques, les États-Unis doivent être un exemple, et non une exception, en matière de respect de la Convention.
29453 我们再次敦促美方对其生物军事活动作出全面、具体的澄清,并停止独家反对建立多边核查机制,以恢复国际社会对美国遵约的信心。 Nous exhortons une fois de plus les États-Unis à apporter des éclaircissements complets et détaillés sur leurs activités biomilitaires et à cesser de s’opposer seuls à la mise en place d’un mécanisme de vérification multilatéral, afin de restaurer la confiance de la communauté internationale dans le respect de la Convention par les États-Unis.
29454 路透社记者:你刚刚说如果佩洛西议长访问台湾,中方将“采取坚决有力措施”。 Reuters : Vous venez de dire que si la présidente de la Chambre des représentants américaine Nancy Pelosi se rend à Taïwan, la Chine prendra des mesures fermes et fortes.