ID 原文 译文
29055 不仅如此,美方还一再散布虚假消息,对中国进行抹黑污蔑,歪曲中国劝和促谈的负责任立场,企图转嫁矛盾,挑动对抗,借机渔利,给“同时打压中俄两国”的阴谋寻找操作空间。 Les États-Unis n’ont cessé de diffuser de la désinformation pour diffamer la Chine et déformer la position responsable de la Chine qui consiste à promouvoir les pourparlers de paix. Ils ont l’intention de rejeter la responsabilité, de faire des provocations, de tirer profit de la situation et de chercher un espace pour contenir simultanément la Chine et la Russie.
29056 这不是霸权霸凌是什么? Qu’est-ce que cela peut être d’autre que l’hégémonie et l’intimidation ?
29057 乌克兰问题暴露的美国霸权霸凌行径, La question de l’Ukraine a révélé ce que les États-Unis feraient dans leur quête d’hégémonie et d’intimidation.
29058 只是美式霸权的冰山一角。 Mais la liste des pratiques américaines de même nature est encore longue.
29059 美方固守冷战思维,热衷以意识形态划线,大搞封闭、排他的小圈子,挑动对立对抗,其真实目的是延续自身霸权强权。 S’accrochant à la mentalité de la guerre froide, les États-Unis se complaisent à tracer des lignes idéologiques, à former des cliques fermées et exclusives et à inciter à l’opposition et à la confrontation. Le véritable objectif est de maintenir l’hégémonie et la politique du plus fort des États-Unis.
29060 美国惯于打着民主、自由、人权的幌子,通过发动颜色革命等手段,挑唆地区争端,甚至直接发动对外战争,加剧地区和全球安全形势紧张,谋取巨额经济利益和地缘政治优势。 Sous couvert de démocratie, de liberté et de droits de l’homme, les États-Unis ont coutume d’attiser les conflits régionaux au moyen de révolutions de couleur ou par d’autres moyens et même de mener directement des guerres contre d’autres pays, ce qui aggrave les tensions dans le contexte sécuritaire régional et mondial. L’objectif est de tirer profit de l’instabilité pour prétendre à d’énormes intérêts économiques et des avantages géopolitiques.
29061 美国还动辄挥舞单边制裁大棒打压遏制他国,大搞经济胁迫,严重破坏全球产业链供应链稳定。 En brandissant délibérément le bâton des sanctions unilatérales pour réprimer et contenir les autres pays, les États-Unis se livrent également à une coercition économique, ce qui porte gravement atteinte à la stabilité des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales.
29062 美国对国际法和国际规则合则用、不合则弃,其所标榜的“基于规则的秩序”就是美国维护自身强权霸权的“帮规”。 Les États-Unis respectent ou rejettent au gré de leurs convenances le droit international et les règles internationales. L’« ordre fondé sur des règles » qu’ils vantent est juste une « règle du gang » leur permettant de maintenir leur politique du plus fort et leur hégémonie.
29063 和平发展是大势所趋,也是民心所向。 La paix et le développement correspondent à la tendance générale et bénéficient d’un soutien écrasant.
29064 美国逆时代潮流推行霸权霸凌的行径,已经引发国际社会越来越强烈的反对和抵制。 Les actes d’intimidation et d’hégémonie des États-Unis, qui vont à l’encontre de la tendance de notre époque, ont été vivement critiqués et rejetés par la communauté internationale.