ID 原文 译文
15615 总台央视记者:美国当地时间5月12日,美国联合个别国家举办第二届全球抗疫视频峰会。 CCTV : Le 12 mai, heure locale, les États-Unis ont co-organisé le deuxième sommet mondial virtuel sur la COVID-19 avec quelques pays.
15616 中方对此有何评论? Avez-vous un commentaire à faire ?
15617 中方为何没有与会? Pourquoi la Chine n’a-t-elle pas participé à la réunion ?
15618 赵立坚:中方欢迎一切有助于国际社会团结抗疫、科学抗疫的努力,但是我们反对任何国家借抗疫搞政治操弄。 Zhao Lijian : La Chine salue tous les efforts qui aident les membres de la communauté internationale à lutter ensemble contre la COVID-19 de manière scientifique et s’oppose à toute manipulation politique des efforts de lutte contre l’épidémie par quelque pays que ce soit.
15619 由于美方不顾中方严正立场,违背国际社会关于一个中国原则的共识,执意邀请台湾方面参会,中方无法出席第二届全球抗疫视频峰会。 Étant donné que les États-Unis insistent pour inviter Taïwan à la réunion au mépris de la position solennelle de la Chine et au mépris du consensus de la communauté internationale sur le principe d’une seule Chine, la Chine n’a pas pu assister au deuxième sommet mondial virtuel sur la COVID-19. 
15620 新冠肺炎疫情发生以来,中国率先提出人类卫生健康共同体理念,充分发挥自身优势,确保全球抗疫物资供应链稳定,积极推进疫苗国际合作,助力全球疫情防控。 Depuis l’apparition de la COVID-19, la Chine a proposé la vision d’une communauté de santé pour tous, a pleinement mis en valeur ses atouts, a assuré la stabilité des chaînes d’approvisionnement mondiales en matière de fournitures antiépidémiques et a activement fait progresser la coopération internationale en matière de vaccins afin de contribuer à la lutte mondiale contre le coronavirus.
15621 我给大家提供几个数字。 Voici quelques chiffres.
15622 截至2022年5月上旬,中国已累计向153个国家和15个国际组织提供了46亿件防护服、180亿人份检测试剂、4300余亿个口罩等抗疫物资。 Au début du mois de mai, la Chine avait fourni 4,6 milliards de combinaisons de protection, 18 milliards de kits de test et plus de 430 milliards de masques faciaux à 153 pays et 15 organisations internationales.
15623 中方最早宣布将疫苗作为全球公共产品,最早支持新冠疫苗知识产权豁免,率先同发展中国家开展联合生产。 La Chine a été le premier pays à annoncer qu’elle ferait des vaccins un bien public mondial, à soutenir la renonciation aux droits de propriété intellectuelle sur les vaccins contre la COVID-19 et à mener une production conjointe de vaccins avec les pays en développement.
15624 中国已向120多个国家和国际组织供应超过22亿剂新冠疫苗。 La Chine a fourni plus de 2,2 milliards de doses de vaccins à plus de 120 pays et organisations internationales.