ID 原文 译文
28765 汪文斌:中方对近来巴以在耶路撒冷冲突加剧十分关注和忧虑。 Wang Wenbin : La Chine a suivi de près et avec inquiétude l’escalade des tensions entre la Palestine et Israël à Jérusalem.
28766 耶路撒冷地位和归属问题复杂敏感,希望有关各方根据联合国有关决议,维护和尊重耶路撒冷宗教圣地的历史现状,保持冷静和克制,避免局势继续激化甚至失控。 La question du statut et de l’appartenance de Jérusalem est compliquée et sensible. Nous espérons que les parties concernées agiront conformément aux résolutions pertinentes de l’ONU, maintiendront et respecteront le statu quo historique des lieux saints de Jérusalem, resteront calmes et feront preuve de retenue, et empêcheront la situation de se détériorer, voire de devenir incontrôlable.
28767 巴以局势升温再度提醒世人,巴勒斯坦问题不应被边缘化。 L’escalade de la situation entre la Palestine et Israël nous rappelle une fois de plus que la question palestinienne ne doit pas être marginalisée.
28768 国际社会特别是大国应当正视巴勒斯坦问题的症结,在“两国方案”基础上,推动巴以尽早重启和谈,实现巴以和平共处。 La communauté internationale, et les grands pays en particulier, devrait se pencher sur le nœud de la question palestinienne et, sur la base de la solution à deux États, faciliter la reprise rapide des pourparlers de paix entre la Palestine et Israël afin de parvenir à une coexistence pacifique.
28769 中方将继续为此发挥建设性作用。 La Chine continuera à jouer un rôle constructif à cet égard.
28770 路透社记者:美国共和党参议员格雷厄姆今天在台湾会见蔡英文时称,美国将开始让中国为其在全球的所作所为付出更大代价,包括对台湾人民及台经济的持续网络攻击。 Reuters : Lors de la rencontre avec Tsai Ing-wen à Taïwan aujourd’hui, le sénateur républicain américain Lindsey Graham a déclaré que les États-Unis commenceront à faire payer davantage la Chine pour ce qu’elle a fait dans le monde, impliquant les cyberattaques continuellement lancées contre le peuple taïwanais et l’économie taïwanaise.
28771 中方对此有何回应? Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire ?
28772 赵立坚:我昨天已经就美国国会议员团访台阐明了中方的严正立场。 Zhao Lijian : Hier, j’ai déjà clairement exprimé la position solennelle de la Chine sur la visite de la délégation du Congrès américain à Taïwan.
28773 中方坚决反对任何形式的美台官方往来。 La Chine s’oppose fermement à toute forme d’échanges officiels entre les États-Unis et Taïwan.
28774 美国国会议员应该遵守美国政府奉行的一个中国政策,恪守一个中国原则和中美三个联合公报规定,停止美台官方交往。 Les membres du Congrès américain doivent respecter la politique d’une seule Chine poursuivie par le gouvernement américain, observer scrupuleusement le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints entre la République populaire de Chine et les États-Unis d’Amérique, et mettre fin aux échanges officiels entre les États-Unis et Taïwan.