| ID | 原文 | 译文 |
| 28665 | 在遵守军控条约方面,中美两国的表现孰优孰劣,国际社会自有公论。 | La communauté internationale a son propre jugement sur la question de savoir si c’est la Chine ou les États-Unis qui respectent les traités de contrôle des armements. |
| 28666 | 彭博社记者:中所双边安全合作框架协议是立即生效吗?能否提供有关该协议的更多细节? | Bloomberg : L’accord-cadre sur la coopération en matière de sécurité entre la Chine et les îles Salomon est-il entré en vigueur immédiatement ? Pourriez-vous nous donner plus de détails sur cet accord ? |
| 28667 | 汪文斌:我刚才已经阐明了中方相关立场,也介绍了有关情况,没有其他的信息要补充。 | Wang Wenbin : Je viens d’exposer clairement la position de la Chine et de partager les détails pertinents. Je n’ai rien à ajouter. |
| 28668 | 《中国日报》记者:据报道,4月18日,美国副总统哈里斯在访问范德堡外空部队基地期间宣布,美将停止进行直升式反卫星武器试验,并寻求推动国际社会建立负责任外空行为准则。 | China Daily : La vice-présidente américaine Harris a annoncé, lors de sa visite de la base spatiale de Vandenberg le 18 avril, que les États-Unis « s’engagent à ne pas effectuer d’essais destructifs de missiles antisatellites à ascension directe » et qu’ils « travailleront avec d’autres pays pour en faire une nouvelle norme internationale de comportement responsable dans l’espace ». |
| 28669 | 白宫网站同日发布声明强调禁止直升式反卫试验应成为“国际规范”,声明还指责中俄此前开展的反卫试验。 | Le même jour, la Maison Blanche a publié une déclaration soulignant que l’interdiction des essais de missiles antisatellites à ascension directe devait devenir une norme internationale. Elle a également critiqué la Chine et la Russie pour avoir effectué des tests antisatellites. |
| 28670 | 请问中方对此有何评论? | La partie chinoise a-t-elle un commentaire à faire ? |
| 28671 | 汪文斌:我们注意到有关报道。 | Wang Wenbin : Nous avons pris note du reportage concerné. |
| 28672 | 美国长期奉行主导外空战略,公然将外空界定为“作战疆域”,并为此大力研发部署定向能、“反卫星通信系统”等多种进攻性外空武器,全面推进外空军力建设和作战准备。 | Les États-Unis poursuivent depuis longtemps une stratégie de domination de l’espace et ont ouvertement défini l’espace extra-atmosphérique comme un domaine de combat. À cette fin, ils ont fait des efforts vigoureux pour développer et déployer une variété d’armes offensives dans l’espace, telles que l’énergie dirigée et le système de contre-communication, et ils ont fait progresser globalement la montée en puissance et la préparation militaires dans l’espace. |
| 28673 | 美国是最早开展直升式反卫试验,也是开展此类试验次数最多的国家。 | Les États-Unis ont été le premier pays à effectuer un essai de missile antisatellite à ascension directe et ont jusqu’à présent réalisé le plus grand nombre d’essais de ce type. |
| 28674 | 此次美方宣布停止地基直升式反卫武器试验,我们要问的是, | Aujourd’hui, les États-Unis ont annoncé qu’ils allaient cesser les essais d’armes antisatellites terrestres à ascension directe. |