ID 原文 译文
28495 昨天,中外语言交流合作中心联合中文教育网络平台“中文联盟”,携手全球合作伙伴,发起2022年“国际中文日”活动,共同掀起全球庆祝“国际中文日”的热潮。 Hier, le Centre pour l’éducation et la coopération linguistiques (CLEC), en collaboration avec ChinesePlus, une plateforme d’enseignement du chinois en ligne, et d’autres partenaires mondiaux, a lancé conjointement les événements de la Journée internationale de la langue chinoise 2022, faisant que la célébration de la Journée de la langue chinoise des Nations unies batte son plein.
28496 我们也准备了一个短片,请大家一起观看。 Nous avons également préparé un court clip vidéo à votre attention. 
28497 (现场播放视频) (Diffusion du clip vidéo)
28498 面对当今复杂多变的国际形势和严峻突出的全球性问题,人类比任何时候都需要坚持人类命运共同体理念,加强不同国家、不同民族、不同文化的交流互鉴,实现文明和谐共存。 Face à la situation internationale complexe et volatile et aux problèmes mondiaux graves et marquants, il est plus que jamais nécessaire que tous portent la vision d’une communauté de destin pour l’humanité, renforcent les échanges et l’inspiration mutuelle entre les différents pays, nations et cultures, et réalisent une coexistence harmonieuse des civilisations.
28499 中方将一如既往,为推进人类各种文明交流交融、互学互鉴,为维护世界和平与发展、共建美好未来作出新的贡献。 La Chine continuera à apporter de nouvelles contributions à la promotion des échanges et de l’inspiration mutuelle entre les civilisations, à la sauvegarde de la paix et du développement dans le monde et à la création d’un avenir meilleur pour tous. 
28500 《中国日报》记者:20日,美国务院发言人称,美常务副国务卿舍曼在布鲁塞尔会见北约副秘书长杰瓦纳及各国常驻北约代表,表明美对中国支持俄侵乌的关切,包括放大俄有关北约及俄侵乌战争的虚假信息。 China Daily : Le porte-parole du Département d’État américain a déclaré le 20 avril que la secrétaire d’État adjointe Wendy Sherman a rencontré à Bruxelles le secrétaire général délégué de l’OTAN Mircea Geoană et les représentants permanents de l’OTAN et a fait part des préoccupations des États-Unis quant au soutien de la Chine à l’agression de la Russie, notamment par l’amplification de la désinformation russe sur l’OTAN et la guerre de la Russie en Ukraine.
28501 中方对此有何评论? Avez-vous un commentaire à faire ?
28502 汪文斌:什么是虚假信息, Wang Wenbin : Qu’est-ce que la désinformation ?
28503 应当依据客观事实来判定,而不是主观臆断。 Les efforts visant à discerner la désinformation doivent être fondés sur des faits objectifs, et non sur des conjectures subjectives.
28504 美国穷兵黩武,打着人权、民主等旗号四处干涉、挑起冲突和战争,对欧洲和世界局势动荡负有不可推卸的责任, Les belliqueux États-Unis, sous couvert de droits de l’homme et de démocratie, s’immiscent dans les affaires des autres pays et déclenchent des conflits et des guerres. Ils portent une responsabilité à laquelle ils ne peuvent se dérober dans l’agitation qui règne en Europe et ailleurs dans le monde.