| ID | 原文 | 译文 |
| 28305 | 中方认为国际社会有必要就当前形势发出一致声音。 | La Chine considère qu’il est nécessaire que la communauté internationale s’exprime d’une seule voix sur la situation actuelle. |
| 28306 | 我们再次呼吁国际社会特别是大国应该正视巴勒斯坦问题的症结,推动巴以尽早重启和谈。 | Nous appelons une fois de plus la communauté internationale, notamment les grandes puissances, à regarder en face le nœud de la question palestinienne et à favoriser la reprise rapide des pourparlers de paix entre la Palestine et Israël. |
| 28307 | 中方将继续为落实“两国方案”、实现巴以和平共处发挥建设性作用。 | La Chine continuera de jouer un rôle constructif dans la mise en œuvre de la « solution à deux États » et la réalisation de la coexistence pacifique de la Palestine et d’Israël. |
| 28308 | 深圳卫视记者:据报道,21日,越南外交部发言人称,中国四川、安徽等地至越部分跨境班列已于近日开通运营。 | Shenzhen TV : Selon les informations, le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères a déclaré le 21 avril que certains trains transfrontaliers desservant le Sichuan, l’Anhui et d’autres endroits en Chine et le Vietnam ont été récemment mis en service. |
| 28309 | 铁路联通契合越中推动“两廊一圈”与“一带一路”对接合作。 | La liaison ferroviaire s’inscrit dans le cadre de la coopération entre le Vietnam et la Chine pour nouer les « deux corridors et un cercle économiques » et l’initiative « la Ceinture et la Route ». |
| 28310 | 越方愿与中方一道推动双边贸易稳定、平衡、可持续发展,为双方带来实际利益。 | La partie vietnamienne est disposée à travailler avec la partie chinoise pour promouvoir le développement stable, équilibré et durable du commerce bilatéral et apporter de réels avantages aux deux parties. |
| 28311 | 中方对此有何评论? | Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire ? |
| 28312 | 赵立坚:去年中国和越南双边贸易额已经超过2300亿美元。 | Zhao Lijian : L’année dernière, le volume du commerce bilatéral entre la Chine et le Vietnam a dépassé 230 milliards de dollars américains. |
| 28313 | 中国连续多年保持越南最大贸易伙伴。 | La Chine est le plus grand partenaire commercial du Vietnam depuis de nombreuses années. |
| 28314 | 越南继续是中国在东盟最大贸易伙伴。 | Le Vietnam continue d’être le plus grand partenaire commercial de la Chine au sein de l’ASEAN. |