ID 原文 译文
28115 法新社记者:俄罗斯入侵乌克兰之后,俄罗斯外长拉夫罗夫称,世界面临第三次世界大战爆发的现实威胁。 AFP : Le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov a déclaré qu’il existe une menace réelle d’éclatement d’une troisième guerre mondiale, suite à l’invasion de l’Ukraine par son pays.
28116 中方是否同意拉夫罗夫的观点?如果战争规模扩大,中国为此做了什么准备? La Chine partage-t-elle l’avis de M. Lavrov à ce sujet ? Et quels préparatifs la Chine entreprend-elle au cas la guerre prendrait de l’ampleur ?
28117 汪文斌:没有人希望看到爆发“第三次世界大战”。 Wang Wenbin : Personne ne souhaite voir l’éclatement d’une troisième guerre mondiale.
28118 我们希望有关各方保持冷静克制,防止局势升级,尽快实现和平,避免让欧洲和世界付出更大代价。 Nous espérons que les parties concernées sauront garder leur sang-froid et faire preuve de retenue, empêcher l’escalade des tensions, instaurer la paix le plus rapidement possible et éviter de faire payer un prix plus élevé à l’Europe et au monde.
28119 当前形势下,各方首先要支持对话谈判,防止冲突扩大化、长期化。 Dans les circonstances actuelles, toutes les parties devraient, avant tout, soutenir le dialogue et la négociation pour empêcher l’expansion et la prolongation des conflits.
28120 同时也应反思欧洲何以在冷战结束30多年后重陷地缘政治冲突的漩涡,反思如何构建均衡、有效、可持续的欧洲安全架构,反思如何加强全球安全治理体系。 Dans le même temps, nous devrions réfléchir aux raisons pour lesquelles l’Europe s’est retrouvée prise dans un nouveau conflit géopolitique plus de 30 ans après la fin de la guerre froide, à la manière de construire une architecture de sécurité européenne équilibrée, efficace et durable, et à la manière de renforcer le système de gouvernance de la sécurité mondiale. 
28121 湖北广播电视台记者:据美国媒体报道,美国近日发生多起大规模枪支暴力案件造成多人伤亡,这表明美国政府在落实限枪承诺方面几乎无所作为。 Hubei Media Group : Selon les médias américains, la vague de fusillades de masse de ces derniers jours a fait de nombreuses victimes, ce qui montre l’inaction du gouvernement américain dans le respect de son engagement en matière de contrôle des armes à feu.
28122 发言人对此有何评论? Quel est votre commentaire ?
28123 汪文斌:我注意到有美国媒体评论称,枪支暴力是美国社会的“流行病”,令美国人民感到绝望。 Wang Wenbin : J’ai noté que certains médias américains ont commenté que la violence armée est une pandémie de la société américaine qui laisse le peuple américain dans le désespoir.
28124 美国以占世界4.2%的人口保有世界46%的民用枪支,总数量高达3.93亿支。 Avec 4,2 % de la population mondiale, les États-Unis possèdent 46 % des armes à feu détenues par des civils dans le monde, soit 393 millions d’unités.