ID 原文 译文
28035 二十国集团应聚焦职责主业,避免将国际经济金融合作政治化、武器化,为推动世界经济稳定复苏、完善全球经济治理作出积极贡献。 Le G20 doit se concentrer sur son mandat, éviter la politisation et la militarisation de la coopération économique et financière internationale, et apporter une contribution positive à la promotion d’une reprise économique mondiale solide et à l’amélioration de la gouvernance économique mondiale. 
28036 法新社记者:日前,巴基斯坦发生恐怖袭击,导致三名中国公民遇难,一人受伤。 AFP : Trois citoyens chinois ont été tués et un blessé dans l’attaque terroriste au Pakistan.
28037 事后,所谓的“俾路支解放军”声称对袭击负责,并说如果中国不停止在巴项目,会进行更多的袭击。请问中方对此有何回应?中方担心恐怖主义对在巴经济利益构成威胁吗? La soi-disant Armée de libération du Baloutchistan a par la suite revendiqué la responsabilité de l’attaque, menaçant la Chine d’autres attaques, à moins que la Chine n’arrête ses projets au Pakistan. Quelle est la réponse de la Chine à cette situation ? La Chine craint-elle que le terrorisme ne menace ses intérêts économiques au Pakistan ? 
28038 汪文斌:我昨天已经介绍了中方对卡拉奇恐袭案的立场。 Wang Wenbin : Hier, j’ai exposé la position de la Chine sur l’attaque terroriste de Karachi.
28039 目前伤者救治和善后处理正有序推进。 Le traitement du blessé et le suivi des victimes se déroulent de manière ordonnée.
28040 巴方正在全力调查并缉拿凶手。 La partie pakistanaise met tout en œuvre pour enquêter et traquer les auteurs de l’attentat.
28041 我要强调的是,恐怖主义是全人类公敌。 Je tiens à souligner que le terrorisme est l’ennemi commun de toute l’humanité.
28042 中巴双方有决心、有能力斩断恐怖分子的黑手,让其付出应有代价。 La Chine et le Pakistan sont résolus et capables de couper les sinistres griffes des terroristes et de leur faire payer le prix. 
28043 中巴铁杆友谊深入两国人心。 L’amitié à toute épreuve bénéficie du soutien populaire dans les deux pays.
28044 中国一贯支持巴基斯坦国家发展,我们将继续支持巴经济社会发展和民生改善。巴政府已承诺加强对在巴中国人员、项目和机构的安保工作,绝不允许任何势力破坏伟大的中巴友谊与合作。 La Chine a toujours soutenu le développement national du Pakistan. Nous continuerons à soutenir le développement économique et social du Pakistan et l’amélioration du bien-être de la population. Le gouvernement pakistanais s’est engagé à renforcer la sécurité du personnel, des projets et des institutions chinois au Pakistan et à ne permettre à aucune force de saper la grande amitié et la coopération entre la Chine et le Pakistan.