| ID | 原文 | 译文 |
| 27995 | 冷战早已结束,北约作为冷战产物和全球最大军事联盟,理应审时度势,作出必要调整。 | La guerre froide étant terminée depuis longtemps, l’OTAN, en tant que produit de la guerre froide et plus grande alliance militaire du monde, aurait dû procéder aux ajustements nécessaires en fonction de l’évolution des temps. |
| 27996 | 然而北约却长期固守旧的安全观念,搞阵营对抗,沦为个别国家谋求霸权的工具。 | Cependant, l’OTAN s’est longtemps accrochée à l’ancien concept de sécurité, s’est engagée dans une confrontation des blocs et est devenue un outil permettant à certains pays de rechercher l’hégémonie. |
| 27997 | 北约口口声声称自己是“防御性组织”,实际上却在不断制造对抗、制造事端。 | L’OTAN prétend être une organisation défensive, mais en fait elle crée constamment des confrontations et élabore des incidents. |
| 27998 | 北约要求别国遵守国际关系基本准则,却肆意对主权国家发动战争,狂轰滥炸,导致无辜平民丧生和流离失所。 | L’OTAN exige des autres pays qu’ils respectent les normes fondamentales régissant les relations internationales, mais elle a mené des guerres sans raison et largué des bombes sur des États souverains, tuant et déplaçant des civils innocents. |
| 27999 | 北约明明是北大西洋的军事组织,近年来却跑到亚太地区耀武扬威、挑动矛盾。 | L’OTAN, organisation militaire de l’Atlantique Nord, est venue ces dernières années dans la région Asie-Pacifique pour montrer ses muscles et attiser les conflits. |
| 28000 | 北约东扩对欧洲和平稳定和长治久安的影响值得反思。 | L’impact de l’expansion de l’OTAN vers l’Est sur la paix et la stabilité à long terme de l’Europe mérite réflexion. |
| 28001 | 北约已经搞乱了欧洲,难道还要搞乱亚太,搞乱全世界吗? | L’OTAN a semé la pagaille en Europe. Essaie-t-elle maintenant de mettre la pagaille dans la région Asie-Pacifique, voire dans le monde ? |
| 28002 | 至于中方在乌克兰问题上的立场,我们的立场是一贯和明确的。 | Quant à la position de la Chine sur la question de l’Ukraine, elle est cohérente et claire. |
| 28003 | 我们向来根据事情本身的是非曲直,独立自主地作出判断。 | Nous portons toujours des jugements indépendants selon la réalité des faits. |
| 28004 | 总台央视记者:发言人能否介绍一下中国和加勒比建交国外长会的背景情况?中方如何评价中加关系? | CCTV : Pourriez-vous partager plus d’informations sur le contexte de la réunion des ministres des Affaires étrangères entre la Chine et les pays des Caraïbes ayant des relations diplomatiques avec la Chine ? Comment la Chine considère-t-elle ses relations avec les pays des Caraïbes ? |