ID 原文 译文
27945 法新社记者:北京宣传部对外新闻处的官员表示,北京健康宝昨天遭受来自境外的网络攻击。 AFP : Un responsable de la division de l’information du Département de la Communication du Comité du PCC pour la municipalité de Beijing a déclaré que Health Kit avait fait l’objet d’une cyberattaque de la part de forces extérieures hier.
27946 此外,网上流传的相关信息显示,上海有的社区防疫工作人员声称,所谓的境外势力正在企图扰乱“动态清零”政策的实现。 Des informations en ligne ont montré que certains agents de santé communautaires luttant contre la COVID-19 à Shanghai ont affirmé que certaines forces extérieures tentent de perturber la réalisation de la politique dynamique zéro COVID.
27947 请问这些指控真的属实吗?哪些国家是这些攻击的源头?他们为什么会攻击这样一个公共卫生程序?官方人员是以责怪境外因素的方式来隐瞒自己工作中的一些缺点吗? Ces allégations sont-elles vraies ? De quels pays proviennent ces cyberattaques ? Pourquoi s’attaqueraient-ils à ce programme de santé publique ? Les fonctionnaires ne sont-ils pas en train de dissimuler certaines défaillances de leur travail en rejetant la faute sur des facteurs externes ?
27948 赵立坚:我注意到,在昨天北京市召开的关于新冠肺炎疫情防控工作的发布会上,关于北京健康宝近期遭受的攻击来自境外事,中方相关官员介绍了有关情况。 Zhao Lijian : J’ai noté que, lors de la conférence de presse d’hier sur la prévention et le contrôle de la COVID-19 organisée par la municipalité de Beijing, les fonctionnaires chinois ont parlé des récentes attaques sur Health Kit(Jiankang Bao) provenant de l’extérieur de la Chine.
27949 不仅如此,在北京冬奥会、冬残奥会期间,北京健康宝也曾遭受过类似网络攻击,这些攻击均得到了有效处置。 En fait, pendant les Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de Beijing, des cyberattaques similaires ont visé Health Kit. Ces attaques ont été traitées efficacement.
27950 中方将继续做好网络安全防护,服务保障好首都防疫工作大局。 La Chine continuera à préserver la cybersécurité pour soutenir la réponse de Beijing à la COVID-19.
27951 关于你所说的中方透露这些所谓的遭受攻击是在转移防疫工作不力的指责,我想这是你自己的妄自猜测。 Vous avez dit que la Chine a révélé ces informations pour rejeter sur autrui la responsabilité de ses efforts de réponse à la COVID-19. Je dois dire que c’est votre conjecture injustifiée.
27952 中方没有必要这样做,更不会这样做。 La Chine n’a pas besoin de faire cela, et nous ne le ferons jamais.
27953 总台央广记者:今天,中国和加勒比建交国举行了外长会。 CNR : La réunion des ministres des Affaires étrangères entre la Chine et les pays des Caraïbes ayant des relations diplomatiques avec la Chine s’est tenue aujourd’hui.
27954 发言人可否进一步介绍有关情况? Pourriez-vous partager plus d’informations ?