ID 原文 译文
27615 巴通社记者:中方已宣布向巴基斯坦追加3亿元人民币救灾物资,发言人可否介绍具体情况? Associated Press of Pakistan : La Chine a annoncé qu’elle allait fournir au Pakistan 300 millions de RMB supplémentaires pour l’aider à lutter contre les inondations. Pouvez-vous nous donner quelques détails à ce sujet ?
27616 毛宁:巴基斯坦洪灾发生以来,中方同巴方站在一起,全力以赴提供救灾援助。 Mao Ning : Depuis le déclenchement des inondations au Pakistan, la Chine soutient la partie pakistanaise et fait tous les efforts possibles pour fournir une aide d’urgence.
27617 中国领导人向巴基斯坦领导人致慰问电,中国政府向巴方紧急援助包括帐篷在内的急需物资。 Les dirigeants chinois ont envoyé un message de condoléances aux dirigeants pakistanais et le gouvernement chinois a apporté une aide d’urgence à la partie pakistanaise en lui fournissant les fournitures nécessaires, y compris des tentes.
27618 中国红十字会向巴基斯坦红新月会捐款。 La Société de la Croix-Rouge chinoise a donné de l’argent à la Société du Croissant-Rouge du Pakistan.
27619 中国各地方政府、机构和民众也纷纷以各种方式表达慰问和支持。 Les gouvernements locaux, les institutions et la population chinoise ont également exprimé leurs condoléances et leur soutien de diverses manières.
27620 我的同事已经多次介绍了有关情况。 Mes collègues ont présenté la situation concernée à plusieurs reprises.
27621 根据巴方的需要,中国政府决定在已提供1亿元人民币紧急人道主义援助基础上,追加提供3亿元人民币救灾物资。 En réponse aux besoins de la partie pakistanaise, le gouvernement chinois a décidé de fournir 300 millions de RMB supplémentaires de matériel de secours, en plus des 100 millions de RMB d’aide humanitaire d’urgence déjà fournis.
27622 中方紧急筹措了200吨蔬菜,将通过喀喇昆仑公路尽快交运巴方。 La partie chinoise a réuni d’urgence 200 tonnes de légumes, qui seront livrés à la partie pakistanaise via la route de Karakorum dès que possible.
27623 中国气象局向巴基斯坦提供气象预报信息和技术支持。 L’administration météorologique chinoise a fourni des informations sur les prévisions météorologiques et un soutien technique au Pakistan.
27624 天灾无情人有情。 Les catastrophes naturelles sont sans pitié, les gens ont pourtant de la compassion.