ID 原文 译文
27345 中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
27346 俄乌冲突是否会成为上合峰会议题? Le conflit russo-ukrainien sera-t-il un sujet de discussion lors du prochain Sommet de l’OCS ?
27347 毛宁:对于乌克兰危机,我们的立场是一贯的,我们呼吁有关方通过对话谈判实现停火止战,尽快找到兼顾各当事方合理安全关切的办法。 Mao Ning : Notre position sur la crise ukrainienne est constante : nous appelons les parties concernées à réaliser un cessez-le-feu et à arrêter les combats par le dialogue et la négociation, et à trouver une solution qui tienne compte des préoccupations raisonnables de toutes les parties en matière de sécurité dans les meilleurs délais.
27348 我们也希望国际社会也应为此创造条件和空间。 Nous espérons également que la communauté internationale créera les conditions et l’espace nécessaires à cette fin.
27349 总台央视记者:今天,国家主席习近平同非洲联盟轮值主席、塞内加尔总统萨勒互致贺电,庆祝非盟成立20周年和中国非盟建立外交关系20周年。 CCTV : Le président Xi Jinping a échangé aujourd’hui des messages de félicitations avec le président tournant de l’Union africaine (UA) et président sénégalais Macky Sall à l’occasion du 20e anniversaire de la fondation de l’UA et de l’établissement des relations diplomatiques Chine-UA.
27350 外交部如何看待这一特殊的日子和年份? Comment le ministère des Affaires étrangères considère-t-il cette journée et cette année spéciales ?
27351 毛宁:你说得很对,今天是个特殊的日子。 Mao Ning : Vous avez raison, aujourd’hui est un jour spécial.
27352 今天是“非盟日”。 C’est la journée de « l’Union africaine ».
27353 习近平主席同非盟轮值主席、塞内加尔萨勒总统就非盟成立20周年和中国同非盟建立外交关系20周年互致贺电,这在中非关系史上尚属首次。 Le président Xi Jinping a échangé aujourd’hui des messages de félicitations avec le président tournant de l’UA et président sénégalais Macky Sall à l’occasion du 20e anniversaire de la fondation de l’UA et de l’établissement des relations diplomatiques Chine-UA. C’est la première fois que les deux parties le font dans l’histoire des relations sino-africaines.
27354 这展现了中非双方历久弥坚的传统友谊、继往开来的团结合作和携手构建新时代中非命运共同体的坚定决心。 Cela démontre l’amitié traditionnelle de longue date, la solidarité et la coopération constante entre la Chine et l’Afrique, ainsi que la ferme détermination à travailler ensemble pour construire une communauté de destin sino-africaine dans la nouvelle ère.