| ID | 原文 | 译文 |
| 27025 | 路透社记者:台湾驻英代表受邀在女王吊唁簿上签名。 | Reuters : Le représentant de Taïwan au Royaume-Uni a été invité à signer le livre de condoléances de la reine. |
| 27026 | 外交部对此有何评论? | Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ? |
| 27027 | 毛宁:台湾民进党当局利用吊唁活动搞政治炒作、做政治文章,令人不齿。 | Mao Ning : Il est honteux que les autorités du Parti démocrate progressiste (PDP) de Taïwan profitent des activités de condoléances pour se livrer à des spéculations politiques et faire des manœuvres politiques. |
| 27028 | 这改变不了台湾是中国一部分的事实,台湾当局的政治图谋不可能得逞。 | Cela ne change rien au fait que Taïwan fait partie de la Chine, et que les desseins politiques des autorités taïwanaises ne peuvent aboutir. |
| 27029 | 印度广播公司记者:上周,中方又一次阻止联合国将总部设在巴基斯坦的虔诚军头目萨吉德·米尔列名的提案,这是过去三个月间的第三次。米尔曾参与2008年的孟买袭击案及在美国、丹麦发生的袭击案。 | Prasar Bharati : La semaine dernière, la Chine a de nouveau bloqué, pour la troisième fois au cours des trois derniers mois, une proposition des Nations Unies visant à inscrire sur une liste noire Sajid Mir, l’un des principaux terroristes du Lashkar-e-Taiba (LeT) basé au Pakistan, impliqué dans les attentats de Bombay en 2008 et dans des attaques aux États-Unis et au Danemark. |
| 27030 | 中方为何这样做? | Pourquoi la Chine a-t-elle fait cela ? |
| 27031 | 作为安理会常任理事国,中方想在反恐问题上向世界传递什么信息? | En tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies, quel message la Chine veut-elle envoyer au monde sur la question de la lutte contre le terrorisme ? |
| 27032 | 毛宁:你提到的应该是安理会1267委员会的列名问题。 | Mao Ning : Ce que vous avez mentionné devrait être la question de l’inscription sur la liste du Comité 1267 du Conseil de sécurité des Nations Unies. |
| 27033 | 安理会1267委员会就恐怖组织或个人的列名及程序有明确规范。 | Le Comité 1267 du Conseil de sécurité des Nations Unies définit clairement les normes concernant l’inscription d’organisations ou d’individus terroristes et ses procédures. |
| 27034 | 中方一贯严格根据委员会规则和程序,以建设性、负责任的态度参与1267委员会工作。 | La Chine a toujours participé au travail du Comité 1267 de manière constructive et responsable, dans le strict respect des règles et procédures du Comité. |