ID 原文 译文
27025 路透社记者:台湾驻英代表受邀在女王吊唁簿上签名。 Reuters : Le représentant de Taïwan au Royaume-Uni a été invité à signer le livre de condoléances de la reine.
27026 外交部对此有何评论? Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
27027 毛宁:台湾民进党当局利用吊唁活动搞政治炒作、做政治文章,令人不齿。 Mao Ning : Il est honteux que les autorités du Parti démocrate progressiste (PDP) de Taïwan profitent des activités de condoléances pour se livrer à des spéculations politiques et faire des manœuvres politiques.
27028 这改变不了台湾是中国一部分的事实,台湾当局的政治图谋不可能得逞。 Cela ne change rien au fait que Taïwan fait partie de la Chine, et que les desseins politiques des autorités taïwanaises ne peuvent aboutir.
27029 印度广播公司记者:上周,中方又一次阻止联合国将总部设在巴基斯坦的虔诚军头目萨吉德·米尔列名的提案,这是过去三个月间的第三次。米尔曾参与2008年的孟买袭击案及在美国、丹麦发生的袭击案。 Prasar Bharati : La semaine dernière, la Chine a de nouveau bloqué, pour la troisième fois au cours des trois derniers mois, une proposition des Nations Unies visant à inscrire sur une liste noire Sajid Mir, l’un des principaux terroristes du Lashkar-e-Taiba (LeT) basé au Pakistan, impliqué dans les attentats de Bombay en 2008 et dans des attaques aux États-Unis et au Danemark.
27030 中方为何这样做? Pourquoi la Chine a-t-elle fait cela ?
27031 作为安理会常任理事国,中方想在反恐问题上向世界传递什么信息? En tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies, quel message la Chine veut-elle envoyer au monde sur la question de la lutte contre le terrorisme ?
27032 毛宁:你提到的应该是安理会1267委员会的列名问题。 Mao Ning : Ce que vous avez mentionné devrait être la question de l’inscription sur la liste du Comité 1267 du Conseil de sécurité des Nations Unies.
27033 安理会1267委员会就恐怖组织或个人的列名及程序有明确规范。 Le Comité 1267 du Conseil de sécurité des Nations Unies définit clairement les normes concernant l’inscription d’organisations ou d’individus terroristes et ses procédures.
27034 中方一贯严格根据委员会规则和程序,以建设性、负责任的态度参与1267委员会工作。 La Chine a toujours participé au travail du Comité 1267 de manière constructive et responsable, dans le strict respect des règles et procédures du Comité.