ID 原文 译文
26925 习近平主席提出中美相互尊重、和平共处、合作共赢的三原则,拜登总统多次强调“四不一无意”,关键是美方要尽快回归理性务实的对华政策。 Le président Xi Jinping a proposé les trois principes de respect mutuel, de coexistence pacifique et de coopération gagnant-gagnant entre la Chine et les États-Unis. Le président Joe Biden a réitéré à de nombreuses reprises l’engagement des « cinq non », c’est-à-dire que les États-Unis ne cherchent pas une nouvelle guerre froide avec la Chine, ils ne visent pas à changer le système chinois, la revitalisation de leurs alliances ne vise pas la Chine, ils ne soutiennent pas « l’indépendance de Taïwan » et ils n’ont pas l’intention de chercher un conflit avec la Chine. Le plus important maintenant est que les États-Unis adoptent une politique rationnelle et pratique à l’égard de la Chine le plus tôt possible. 
26926 四是中国继续加强两国经贸合作的态度是确定的。 Quatrièmement, l’attitude de la Chine à continuer à renforcer la coopération économique et commerciale entre les deux pays est certaine.
26927 中方欢迎美国企业在华发展,将继续提供市场化、法治化、国际化营商环境。 La Chine accueille favorablement les activités commerciales américaines en Chine et continuera à offrir un environnement commercial de niveau international, axé sur le marché et l’État de droit.
26928 中美经贸应该多做加法而不是减法,拉手而不是松手,拆墙而不是筑墙。 Les échanges économiques et commerciaux entre la Chine et les États-Unis doivent être plus nombreux plutôt que d’être plus réduits. Il faut s’unir plutôt que de se désunir, supprimer les barrières plutôt que d’ériger des murs.
26929 对各自关切,要对话不要对抗、要协商不要胁迫。 Pour leurs préoccupations respectives, il faut privilégier le dialogue plutôt que la confrontation, la consultation plutôt que la coercition.
26930 五是中国同美方开展多边协调的意愿是确定的。 Cinquièmement, la volonté de la Chine de se coordonner multilatéralement avec les États-Unis est certaine.
26931 历史已经并将继续证明,中美合作可以办成许多有利于两国和世界的大事。 L’histoire a prouvé et continuera de prouver que la coopération entre la Chine et les États-Unis est favorable aux grandes réalisations dans l’intérêt des deux pays et du monde.
26932 为此,必须维护好中美关系的政治基础,尤其是切实恪守一个中国原则。 À cette fin, il est essentiel de défendre le fondement politique des relations sino-américaines et, en particulier, de faire respecter le principe d’une seule Chine.
26933 王毅强调,中美关系攸关两国前途命运和世界和平稳定。 Wang Yi a souligné que les relations sino-américaines sont déterminantes pour l’avenir des deux pays ainsi que pour la paix et la stabilité du monde.
26934 双方应共同努力,找到不同社会制度、不同历史文化的两个大国和平共处之道。 Les deux parties devraient travailler ensemble pour trouver des moyens de faire coexister pacifiquement ces deux grands pays avec des systèmes sociaux, des histoires et des cultures différents.