ID 原文 译文
26595 我们尊重美国人民选择的发展道路,乐见美国开放自信、发展进步。 Nous respectons la voie de développement choisie par le peuple américain et nous sommes heureux de voir les États-Unis ouverts et confiants, se développant et progressant.
26596 美国也应当尊重中国人民选择的发展道路,这就是中国特色社会主义。 Les États-Unis doivent également respecter la voie de développement choisie par le peuple chinois, à savoir le socialisme aux caractéristiques chinoises.
26597 我们将沿着自主选择的道路和方向坚定不移地走下去,并走得更稳、走得更好。 La Chine suivra inébranlablement la voie et la direction qu’elle a choisies, et avancera régulièrement sur cette voie vers un plus grand succès.
26598 我们也愿继续借鉴一切国际上的有益经验和人类文明成果,始终张开双臂拥抱世界,把开放的大门越开越大。 La Chine continuera à s’inspirer de la précieuse expérience des autres pays et des réalisations de toutes les civilisations, à embrasser le monde à bras ouverts et à ouvrir plus largement sa porte. 
26599 王毅国务委员指出,是伙伴还是对手,是合作还是对抗,这是中美关系的根本性问题,不能犯颠覆性错误。中国的选择是和平,坚持的是和平发展,对中美关系的最基本期待是和平共处。 Le conseiller d’État Wang Yi a souligné que, qu’il s’agisse d’un partenaire ou d’un adversaire, qu’il s’agisse de coopération ou de confrontation, il s’agit d’une question fondamentale dans les relations sino-américaines et aucune erreur subversive ne peut être commise Le choix de la Chine est la paix, ce sur quoi elle insiste est le développement pacifique, et l’attente la plus fondamentale des relations entre la Chine et les États-Unis est la coexistence pacifique.
26600 中国人没有扩张胁迫、称王称霸的基因。 L’expansion, la coercition et l’hégémonie ne sont pas dans les gènes du peuple chinois.
26601 今日之中国是历史中国的传承和发展。 La Chine d’aujourd’hui est construite sur l’héritage de la Chine ancienne.
26602 我们将坚持和平发展写入执政党党章,也是世界上唯一将和平发展写进宪法的大国。 La partie chinoise a inclus l’adhésion au développement pacifique dans la constitution du Parti au pouvoir, et la Chine est le seul pays au monde à avoir inscrit le développement pacifique dans sa constitution.
26603 美国有些人希望模仿当年对苏联的遏制来打压中国,希望通过“印太战略”等地缘游戏来围堵中国,这注定是徒劳的。 Certains aux États-Unis tentent de réprimer la Chine en répétant la tactique d’endiguement utilisée contre l’ancienne Union soviétique et espèrent encercler la Chine par des manœuvres géopolitiques telles que « la stratégie indo-pacifique ». De telles tentatives ne peuvent que s’avérer futiles.
26604 王毅国务委员表示,合作共赢不仅可能,也是必须。 Le conseiller d’État Wang Yi a déclaré que la coopération gagnant-gagnant est non seulement possible, mais aussi indispensable.