| ID | 原文 | 译文 |
| 26195 | 总台央视记者:29日,世界知识产权组织发布2022年全球创新指数,中国位列第11位,较去年上升一位。 | CCTV : Le 29 septembre, l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) a publié l’indice mondial de l’innovation 2022, dans lequel la Chine se classe au 11e rang, soit une place de plus que l’année dernière. |
| 26196 | 请问发言人对此有何评论? | Quel est votre commentaire à ce sujet ? |
| 26197 | 毛宁:实际上,中国的全球创新指数排名已经连续10年稳步上升。 | Mao Ning : En réalité, le classement de la Chine dans l’indice mondial de l’innovation n’a cessé d’augmenter pendant 10 années consécutives. |
| 26198 | 从2012年的第34位到今年的第11位,10年间上升了23位,跑出了又一个“中国速度”,印证了中国在知识产权保护方面取得的显著成效。 | Elle a gagné 23 places en 10 ans, passant du 34e rang en 2012 au 11e rang en 2022. C’est le dernier exemple de la « vitesse de la Chine » et le reflet des réalisations de la Chine en matière de protection de la propriété intellectuelle (PI). |
| 26199 | 中国高度重视科技创新,积极融入全球创新网络,严格保护知识产权,走出了一条有中国特色的知识产权发展道路。 | La Chine attache une grande importance à l’innovation scientifique et technologique, s’intègre activement dans le réseau mondial de l’innovation, protège strictement les droits de propriété intellectuelle et a emprunté la voie du développement de la PI aux caractéristiques chinoises. |
| 26200 | 从2012年到2021年,全社会研发投入从1.03万亿元增长到2.79万亿元,强度从1.91%增长到2.44%。 | De 2012 à 2021, l’investissement social dans la R&D est passé de 1,03 trillion de yuans RMB à 2,79 trillions de yuans RMB, et son intensité est passée de 1,91 % à 2,44 %. |
| 26201 | 中国全社会研究与试验发展人员全时当量超过500万人年,连续多年居世界第一位。 | L’équivalent temps plein du personnel de recherche et de développement expérimental de la Chine dans l’ensemble de la société a dépassé les 5 millions d’années-personnes, ce qui la place au premier rang mondial pendant plusieurs années consécutives. |
| 26202 | 全国知识产权保护社会满意度从63.69分提升到80.61分,创历史新高。 | La satisfaction du public à l’égard de la protection de la propriété intellectuelle en Chine est passée de 63,69 à 80,61, atteignant un niveau record. |
| 26203 | 科技创新是人类社会发展进步的强大动力。 | L’innovation scientifique et technologique est un puissant moteur du développement et du progrès de la société humaine. |
| 26204 | 没有一个国家可以成为独立的创新中心或独享创新成果。 | Aucun pays ne peut être un centre d’innovation indépendant ou profiter seul des résultats de l’innovation. |