ID 原文 译文
26015 据报道,俄罗斯向乌克兰发射的导弹所导致的爆炸已导致乌至少19人死亡,105人受伤。 selon les rapports, au moins 19 personnes ont été tuées et 105 blessées en Ukraine à la suite d’une explosion provoquée par un missile lancé par la Russie dans le pays.
26016 中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
26017 是否对乌克兰的人员伤亡感到担忧? La Chine est-elle préoccupée par les pertes en Ukraine ?
26018 毛宁:昨天,我介绍了中方在乌克兰问题上的立场,不再重复。 Mao Ning : Hier, j’ai présenté la position de la Chine sur la question de l’Ukraine et je ne la répéterai pas.
26019 我们对当前局势发展感到担忧,呼吁相关各方通过对话协商妥善解决分歧。 Nous sommes préoccupés par l’évolution actuelle de la situation et appelons toutes les parties concernées à résoudre correctement leurs différends par le dialogue et la consultation.
26020 中方愿同国际社会一道,继续为推动局势缓和发挥建设性作用。 La Chine est prête à travailler avec la communauté internationale et à continuer à jouer un rôle constructif pour promouvoir la désescalade de la situation.
26021 东方卫视记者:一段时间以来,包括美国在内的一些西方国家鼓吹脱钩断链,外界也担忧中国科技发展会因此受到阻碍。 Dragon TV : Depuis quelque temps, certains pays occidentaux, dont les États-Unis, préconisent le découplage et la rupture des chaînes, et certains pays craignent que le développement technologique de la Chine ne soit entravé.
26022 请问中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
26023 毛宁:前几天我在互联网上看到一段从中国空间站沉浸式俯瞰地球的视频,得到很多网友关注和点赞。 Mao Ning : Il y a quelques jours, j’ai vu sur Internet une vidéo d’une vue immersive de la Terre depuis la station spatiale chinoise, qui a suscité beaucoup d’attention et d’éloges de la part des internautes.
26024 这是中国科技创新的生动缩影,也是中国科技发展为人类进步作出贡献的例证。 Il s’agit d’un exemple remarquable de l’innovation scientifique et technologique de la Chine, et également d’un exemple de la contribution du développement scientifique et technologique de la Chine au progrès de l’humanité.