| ID | 原文 | 译文 |
| 25355 | 鉴于目前有更多中国“非法警察站”的报道出现,包括在加拿大和爱尔兰,外交部能否证实中国在加拿大是否设有任何警察站?如果有,加拿大地方当局是否知情? | Étant donné qu’il y a d’autres rapports sur des postes de police chinois illégaux dans le monde entier, y compris au Canada et en Irlande, le ministère des Affaires étrangères peut-il confirmer que la Chine a des opérations de police au Canada, et si oui, les autorités locales en sont-elles au courant ? |
| 25356 | 毛宁:我的同事昨天已经回答了有关的问题。 | Mao Ning : Mon collègue a déjà répondu à la question relative hier. |
| 25357 | 具体情况请你向中方主管部门了解。 | Si vous souhaitez en savoir plus, veuillez consulter les services compétents chinois. |
| 25358 | 我想强调的是,中国公安机关严格遵守国际法,充分尊重他国的司法主权。 | Je tiens à souligner que les services chinois chargés de la sécurité publique observent strictement le droit international et respectent pleinement la souveraineté judiciaire des autres pays. |
| 25359 | 彭博社记者:美国国务卿布林肯在接受彭博社采访时称,中国大陆正试图加速“夺取”台湾。 | Bloomberg : Le secrétaire d’État américain Anthony Blinken a déclaré que Beijing tentait d’accélérer sa prise de contrôle de Taïwan lors d’une interview accordée à Bloomberg. |
| 25360 | 布林肯称,发生的改变是,中国已决定不再接受两岸关系现状,希望加快统一进程。 | Il a déclaré : « Ce qui a changé, c’est cela : le gouvernement chinois a décidé de ne plus accepter le statu quo dans le détroit de Taïwan, il voulait accélérer le processus de la réunification ». |
| 25361 | 中方对此有何回应? | Quelle est la réponse de la partie chinoise à ce sujet ? |
| 25362 | 毛宁:首先,台海的现状是海峡两岸同属一个中国,台湾是中国的一部分。 | Mao Ning : Tout d’abord, le statu quo dans le détroit de Taïwan est que les deux côtés du détroit de Taïwan appartiennent à une seule Chine et que Taïwan fait partie de la Chine. |
| 25363 | 试图改变现状的不是中方,而是民进党当局台独分裂活动和美方歪曲虚化一个中国原则。 | Ce n’est pas la Chine qui tente de modifier le statu quo, mais les activités sécessionnistes visant l’« indépendance de Taïwan » des autorités du Parti démocrate progressiste et les manœuvres américaines visant à déformer et à truquer le principe d’une seule Chine. |
| 25364 | 一个中国原则是中美建立和发展外交关系的最重要的政治前提和基础,是中美在台湾问题上的基本共识。 | Le principe d’une seule Chine est la condition politique préalable la plus importante et le fondement de l’établissement et du développement des relations diplomatiques avec les États-Unis. Il s’agit d’une compréhension commune fondamentale entre la Chine et les États-Unis sur la question de Taïwan. |