| ID | 原文 | 译文 |
| 25305 | 中国依靠走符合自身国情的发展道路实现现代化,表明通向现代化的道路不是只有一条。 | La modernisation chinoise est réalisée en suivant une voie de développement adaptée aux conditions chinoises, ce qui signifie qu’il y a plus d’une voie vers la modernisation. |
| 25306 | 广大发展中国家也完全有可能探索出一条适合自己的发展道路。 | Il est également possible pour un grand nombre de pays en développement d’explorer une voie de développement adaptée à leurs propres besoins. |
| 25307 | 现代化不应是只有少数国家才能够享有的特权,而应是各国都能够通过不懈奋斗获得的平等权利。 | La modernisation ne devrait pas être le privilège de quelques pays, mais un droit égal dont toutes les nations peuvent bénéficier en travaillant dur. |
| 25308 | 中国式现代化将为推动人类永续发展作出重要贡献。 | La modernisation chinoise apportera une contribution importante au développement durable mondial. |
| 25309 | 中国坚持可持续发展,追求人与自然和谐共生,践行绿水青山就是金山银山理念,坚定不移走生产发展、生活富裕、生态良好的文明发展道路。 | La Chine adhère au développement durable, poursuit la coexistence harmonieuse de l’homme et de la nature, met en pratique le concept selon lequel les eaux propres et les montagnes vertes valent leur pesant d’or. Nous continuerons à suivre une voie de développement civilisé caractérisée par une production améliorée, un niveau de vie plus élevé et des écosystèmes sains. |
| 25310 | 我们将积极参与应对气候变化全球治理,为建设美丽中国、美丽世界作出更大贡献。 | Nous prendrons une part active à la gouvernance mondiale du changement climatique et contribuerons davantage à la construction d’une belle Chine et d’un beau monde. |
| 25311 | 我们将坚持中国共产党领导,坚定不移走中国特色社会主义道路,奋力推进中国式现代化和中华民族伟大复兴,推动构建人类命运共同体,创造人类文明新形态。 | Sous la direction du PCC, nous resterons fermement sur la voie du socialisme aux caractéristiques chinoises. Nous nous efforcerons de réaliser la modernisation de la Chine et le grand renouveau de la nation chinoise, de construire une communauté de destin pour l’humanité et de créer une nouvelle forme de civilisation humaine. |
| 25312 | 总台央视记者:中方今天发布了坦桑尼亚总统哈桑将访华的消息,你能否介绍此访安排和中方期待? | CCTV : La Chine a publié l’annonce de la visite prochaine de la présidente tanzanienne Samia Suluhu Hassan en Chine. Pouvez-vous nous donner plus d’informations sur cette visite ? Quelles sont les attentes de la Chine pour cette visite ? |
| 25313 | 中方如何看待当前的中坦关系? | Comment la Chine envisage-t-elle ses relations avec la Tanzanie ? |
| 25314 | 毛宁:坦桑尼亚是东部非洲重要国家。 | Mao Ning : La Tanzanie est un pays important en Afrique de l’Est. |