ID |
原文 |
译文 |
15235 |
美方应恪守一个中国原则和中美三个联合公报的规定,恪守在台湾问题上向中方作出的政治承诺,把拜登总统有关美国不支持“台独”的表态落到实处,停止借涉台问题搞政治操弄、搞“以台制华”。 |
Les États-Unis doivent respecter le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints Chine-États-Unis, ainsi que leur engagement politique envers la Chine sur la question de Taïwan. Ils doivent également mettre en œuvre la déclaration du président Biden selon laquelle les États-Unis ne soutiennent pas l’« indépendance de Taïwan » et cesser de chercher à manipuler politiquement les questions liées à Taïwan pour contenir la Chine. |
15236 |
印度报业托拉斯记者:能否提供更多关于金砖国家外长会晤的内容? |
PTI : Avez-vous plus d’informations de la réunion des ministres des Affaires étrangères des BRICS aujourd’hui ? |
15237 |
赵立坚:我们正在同其他金砖国家一道,紧锣密鼓地筹备金砖国家外长会晤。 |
Zhao Lijian : Nous avons travaillé intensivement avec les autres membres des BRICS pour préparer la réunion des ministres des Affaires étrangères. |
15238 |
我们会适时发布消息,请你保持关注。 |
Nous publierons des informations pertinentes à ce sujet en temps voulu. Veuillez suivre cela. |
15239 |
法新社记者:周三,美国称其指控四名中国情报官员帮助一名美国公民监视批评中国的活跃分子。 |
AFP : Les États-Unis ont annoncé mercredi qu’ils avaient inculpé quatre officiers du renseignement chinois pour avoir aidé un citoyen américain à espionner d’éminents activistes qui critiquent la Chine. |
15240 |
这五人合谋压制中国“异见人士”。 |
Ensemble, les cinq ont conspiré pour faire taire les dissidents chinois. |
15241 |
中方对此有何评论? |
Le Ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire ? |
15242 |
赵立坚:我不了解具体情况。 |
Zhao Lijian : Je ne suis pas au courant de la situation spécifique. |
15243 |
作为原则,我想强调,中方一贯要求中国公民遵守所在国法律法规,坚决反对美方毫无根据地诬蔑抹黑中方。 |
Je tiens à souligner en principe que la partie chinoise demande toujours aux citoyens chinois à l’étranger de se conformer aux lois et règlements du pays d’accueil. Nous nous opposons fermement aux actes des États-Unis qui dénigrent et salissent la Chine sans fondement. |
15244 |
彭博社记者:据报道,联合国人权高专巴切莱特将于下周抵华。 |
Bloomberg : Selon des reportages, la cheffe des droits de l’homme de l’ONU, Michelle Bachelet, se rendra en Chine la semaine prochaine. |