| ID | 原文 | 译文 |
| 15185 | 枪支暴力不仅是美国自身痼疾,也是带给周边国家的“大流行病”。 | La violence armée n’est pas seulement un fléau persistant de la société américaine, mais aussi une « épidémie » qui se propage dans les pays voisins. |
| 15186 | 枪支暴力对拉美和加勒比地区造成的破坏,甚至超过美国自身。 | Elle cause même plus de dégâts en Amérique latine et dans les Caraïbes qu’aux États-Unis. |
| 15187 | 据拉美媒体报道,海地和巴哈马98%的非法枪支来自美国,在中美洲这一比例也高达50%。 | Selon les médias latino-américains, 98 % des armes illicites en Haïti et aux Bahamas proviennent des États-Unis, et ce chiffre atteint 50 % en Amérique centrale. |
| 15188 | 2020年,墨西哥各种犯罪活动中追缴的枪支武器70%来自美国。 | Rien qu’en 2020, 70 % des armes à feu récupérées lors d’opérations contre les activités criminelles de toutes sortes au Mexique provenaient des États-Unis. |
| 15189 | 枪支暴力同美国社会不平等、种族主义、贫富差距等诸多问题相互牵扯、盘根错节。 | La violence armée est étroitement liée à divers problèmes de la société américaine, notamment l’inégalité, le racisme et les écarts de richesse. |
| 15190 | 受制于美国金钱政治、极化政治的现实,枪支泛滥多年来顽疾难除,民众为之付出沉重的生命代价。 | En raison de la réalité façonnée par la politique de l’argent et la politique polarisée, la prolifération des armes à feu est un problème persistant et profondément ancré aux États-Unis, pour lequel le peuple américain a payé le prix le plus cher. |
| 15191 | 拥枪组织长期宣扬极端枪支文化,鼓噪所谓的“开枪的是人而不是枪支”的荒谬言论。 | Les groupes pro-armes à feu défendent depuis longtemps la culture radicale des armes à feu et mettent en avant l’argument grotesque selon lequel « les armes à feu ne tuent pas les gens, les gens tuent les gens ». |
| 15192 | 枪支利益集团为政治选举提供大量金钱,游说政客操纵政策,使得多项控枪立法被扼杀在摇篮中。 | Les groupes d’intérêt pro-armes à feu fournissent de généreuses contributions politiques pour les élections et manipulent les politiques en faisant pression sur les politiciens. C’est pourquoi divers projets de loi sur le contrôle des armes à feu sont étouffés dans l’œuf. |
| 15193 | 生命权是最大的人权。 | Le droit à la vie est le plus grand des droits de l’homme. |
| 15194 | 一声声枪响击碎了所谓“人人得享不可剥夺的自由”的幻象,促使人们对美式人权民主自由进行深刻反思。 | Les coups de feu successifs ont brisé l’illusion que « tous les hommes sont dotés du droit inaliénable à la liberté », et ont conduit les gens à réfléchir sérieusement aux droits de l’homme et à la liberté à l’américaine. |