ID 原文 译文
24235 《印度教徒报》记者:中印双方是否沟通讨论了习近平主席和莫迪总理在巴厘岛G20峰会上举行会晤的可能性?中方如何看待当前中印总体关系?自2019年11月以来,两国领导人在三年内从未进行会晤,中方是否将此次G20峰会视为两人会晤的契机? The Hindu : La Chine et l’Inde sont-elles en communication au sujet d’une éventuelle rencontre entre le président Xi Jinping et le premier ministre Modi à Bali en marge de G20 ? Par ailleurs, comment la Chine considère-t-elle les relations générales actuelles entre la Chine et l’Inde ? La Chine voit-elle le G20 comme une opportunité pour une rencontre bilatérale étant donné que les deux chefs d’État chinois et indien ne se sont pas rencontrés pendant trois ans depuis novembre 2019 ?
24236 毛宁:中国和印度保持良好关系符合两国和两国人民根本利益。 Mao Ning : Le maintien de relations saines est dans l’intérêt fondamental de la Chine et de l’Inde et des deux peuples.
24237 我们希望印方同中方相向而行,切实落实好两国领导人重要共识,推动中印关系稳定健康发展,维护中印两国以及广大发展中国家共同利益。 Nous espérons que la partie indienne travaillera avec la Chine dans la même direction, qu’elle mettra en œuvre le consensus important atteint par les chefs d’État chinois et indien, qu’elle favorisera un développement sain et régulier des relations sino-indiennes et qu’elle préservera les intérêts communs des deux pays et de nombreux pays en développement.
24238 关于你提到的中印两国领导人会晤,我没有可以提供的消息。 Quant à votre question concernant une rencontre entre les chefs d’État chinois et indien, je n’ai rien à partager.
24239 印度广播公司记者:据报道,斯里兰卡官员上周表示,国际货币基金组织对斯里兰卡贷款发放时间主要取决于中方对双边和商业债务重组模式的决定。 Prasar Bharati : Selon les rapports, les responsables du gouvernement sri-lankais ont déclaré la semaine dernière que le moment du versement du prêt du FMI au Sri Lanka dépendrait principalement de la décision de la Chine sur les modalités de restructuration de sa dette bilatérale et commerciale.
24240 斯里兰卡期待国际货币基金组织在12月中旬最后期限前发放贷款。 Le Sri Lanka cherche à obtenir un prêt du FMI avant la date limite de la mi-décembre.
24241 你能否介绍中方是否已恢复与斯里兰卡的债务谈判? Pouvez-vous me dire si la Chine a repris les négociations sur la restructuration de la dette du Sri Lanka ?
24242 毛宁:我不了解你提到的斯里兰卡官员的有关表态。 Mao Ning : Je ne suis pas au courant de la déclaration que vous venez de citer de la part des responsables du gouvernement sri-lankais.
24243 我可以告诉你的是,中方始终密切关注斯里兰卡面临的困难和挑战,也一直在力所能及的范围内为斯里兰卡经济社会发展提供帮助。 Ce que je peux vous dire, c’est que la Chine a toujours accordé une grande attention aux difficultés et aux défis auxquels le Sri Lanka est confronté. Nous avons apporté notre soutien au développement socio-économique du Sri Lanka à la hauteur de nos capacités.
24244 对于斯方涉华债务,中方始终支持有关金融机构同斯方协商并妥善解决。 En ce qui concerne les dettes du Sri Lanka liées à la Chine, la Chine a toujours soutenu les institutions financières concernées dans la consultation avec le Sri Lanka pour la résolution appropriée.